Danny Levan - Ima Oshte - traduction des paroles en allemand

Ima Oshte - Danny Levantraduction en allemand




Ima Oshte
Es gibt noch mehr
Дай, дай любовта дай ми
Gib, gib die Liebe, gib sie mir
дай, дай любовта дай ми
gib, gib die Liebe, gib sie mir
в сърцето има още място за рани.
im Herzen ist noch Platz für Wunden.
Да, да, да! Ти си ми в сърцето.
Ja, ja, ja! Du bist in meinem Herzen.
Давам ти го ето - разбий го сега.
Ich gebe es dir, hier zerbrich es jetzt.
Всеки път си казваме че край е.
Jedes Mal sagen wir uns, dass es vorbei ist.
Край е, но с нас не става така .
Es ist vorbei, aber mit uns funktioniert das nicht so.
Не издържам без теб и подивял ти звъня.
Ich halte es ohne dich nicht aus und rufe dich wie verrückt an.
След полунощ все ме хваща лудостта
Nach Mitternacht packt mich immer der Wahnsinn
и пак готов съм с теб да си го причиня.
und wieder bin ich bereit, es mir mit dir anzutun.
За кой ли път аз, моля те ела.
Zum wievielten Mal, ich bitte dich, komm.
Дай, дай любовта дай ми
Gib, gib die Liebe, gib sie mir
в сърцето има още място за рани.
im Herzen ist noch Platz für Wunden.
дай дай любовта дай ми
gib, gib die Liebe, gib sie mir
убиваш ме, но не спирай, обещай ми.
du tötest mich, aber hör nicht auf, versprich es mir.
Дай, дай любовта дай ми.
Gib, gib die Liebe, gib sie mir.
След теб душата ми е в ада, но дай ми
Nach dir ist meine Seele in der Hölle, aber gib sie mir
дай, дай любовта дай ми,
gib, gib die Liebe, gib sie mir,
а после успех пожелай ми
und dann wünsch mir Erfolg.
Да да да! Влизаш в съня ми
Ja ja ja! Du kommst in meinen Traum
пак си в ума ми - не може така
wieder bist du in meinem Kopf das kann nicht so sein
не, не ми минава, тебе че те няма
nein, ich komme nicht darüber hinweg, dass du nicht da bist
Боже, какво да правя сега?
Gott, was soll ich jetzt tun?
Не издържам без теб и подивял ти звъня
Ich halte es ohne dich nicht aus und rufe dich wie verrückt an
след полунощ все ме хваща лудостта
nach Mitternacht packt mich immer der Wahnsinn
и пак готов съм с теб да си го причиня
und wieder bin ich bereit, es mir mit dir anzutun
за кой ли път аз, моля те ела.
zum wievielten Mal, ich bitte dich, komm.
Дай, дай любовта дай ми
Gib, gib die Liebe, gib sie mir
в сърцето има още място за рани.
im Herzen ist noch Platz für Wunden.
дай дай любовта дай ми
gib, gib die Liebe, gib sie mir
убиваш ме, но не спирай, обещай ми.
du tötest mich, aber hör nicht auf, versprich es mir.
Дай, дай любовта дай ми.
Gib, gib die Liebe, gib sie mir.
След теб душата ми е в ада, но дай ми
Nach dir ist meine Seele in der Hölle, aber gib sie mir
дай, дай любовта дай ми,
gib, gib die Liebe, gib sie mir,
а после успех пожелай ми
und dann wünsch mir Erfolg.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.