Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima Oshte
Es gibt noch mehr
Дай,
дай
любовта
дай
ми
Gib,
gib
die
Liebe,
gib
sie
mir
дай,
дай
любовта
дай
ми
gib,
gib
die
Liebe,
gib
sie
mir
в
сърцето
има
още
място
за
рани.
im
Herzen
ist
noch
Platz
für
Wunden.
Да,
да,
да!
Ти
си
ми
в
сърцето.
Ja,
ja,
ja!
Du
bist
in
meinem
Herzen.
Давам
ти
го
ето
- разбий
го
сега.
Ich
gebe
es
dir,
hier
– zerbrich
es
jetzt.
Всеки
път
си
казваме
че
край
е.
Jedes
Mal
sagen
wir
uns,
dass
es
vorbei
ist.
Край
е,
но
с
нас
не
става
така
.
Es
ist
vorbei,
aber
mit
uns
funktioniert
das
nicht
so.
Не
издържам
без
теб
и
подивял
ти
звъня.
Ich
halte
es
ohne
dich
nicht
aus
und
rufe
dich
wie
verrückt
an.
След
полунощ
все
ме
хваща
лудостта
Nach
Mitternacht
packt
mich
immer
der
Wahnsinn
и
пак
готов
съм
с
теб
да
си
го
причиня.
und
wieder
bin
ich
bereit,
es
mir
mit
dir
anzutun.
За
кой
ли
път
аз,
моля
те
ела.
Zum
wievielten
Mal,
ich
bitte
dich,
komm.
Дай,
дай
любовта
дай
ми
Gib,
gib
die
Liebe,
gib
sie
mir
в
сърцето
има
още
място
за
рани.
im
Herzen
ist
noch
Platz
für
Wunden.
дай
дай
любовта
дай
ми
gib,
gib
die
Liebe,
gib
sie
mir
убиваш
ме,
но
не
спирай,
обещай
ми.
du
tötest
mich,
aber
hör
nicht
auf,
versprich
es
mir.
Дай,
дай
любовта
дай
ми.
Gib,
gib
die
Liebe,
gib
sie
mir.
След
теб
душата
ми
е
в
ада,
но
дай
ми
Nach
dir
ist
meine
Seele
in
der
Hölle,
aber
gib
sie
mir
дай,
дай
любовта
дай
ми,
gib,
gib
die
Liebe,
gib
sie
mir,
а
после
успех
пожелай
ми
und
dann
wünsch
mir
Erfolg.
Да
да
да!
Влизаш
в
съня
ми
Ja
ja
ja!
Du
kommst
in
meinen
Traum
пак
си
в
ума
ми
- не
може
така
wieder
bist
du
in
meinem
Kopf
– das
kann
nicht
so
sein
не,
не
ми
минава,
тебе
че
те
няма
nein,
ich
komme
nicht
darüber
hinweg,
dass
du
nicht
da
bist
Боже,
какво
да
правя
сега?
Gott,
was
soll
ich
jetzt
tun?
Не
издържам
без
теб
и
подивял
ти
звъня
Ich
halte
es
ohne
dich
nicht
aus
und
rufe
dich
wie
verrückt
an
след
полунощ
все
ме
хваща
лудостта
nach
Mitternacht
packt
mich
immer
der
Wahnsinn
и
пак
готов
съм
с
теб
да
си
го
причиня
und
wieder
bin
ich
bereit,
es
mir
mit
dir
anzutun
за
кой
ли
път
аз,
моля
те
ела.
zum
wievielten
Mal,
ich
bitte
dich,
komm.
Дай,
дай
любовта
дай
ми
Gib,
gib
die
Liebe,
gib
sie
mir
в
сърцето
има
още
място
за
рани.
im
Herzen
ist
noch
Platz
für
Wunden.
дай
дай
любовта
дай
ми
gib,
gib
die
Liebe,
gib
sie
mir
убиваш
ме,
но
не
спирай,
обещай
ми.
du
tötest
mich,
aber
hör
nicht
auf,
versprich
es
mir.
Дай,
дай
любовта
дай
ми.
Gib,
gib
die
Liebe,
gib
sie
mir.
След
теб
душата
ми
е
в
ада,
но
дай
ми
Nach
dir
ist
meine
Seele
in
der
Hölle,
aber
gib
sie
mir
дай,
дай
любовта
дай
ми,
gib,
gib
die
Liebe,
gib
sie
mir,
а
после
успех
пожелай
ми
und
dann
wünsch
mir
Erfolg.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.