Danny Lohner And Johnette Napolitano - The Scientist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Lohner And Johnette Napolitano - The Scientist




The Scientist
Учёный
Come up to meet you, tell you I'm sorry
Я пришла, чтобы встретиться с тобой, сказать, что мне жаль,
You don't know how lovely you are
Ты не знаешь, как ты прекрасен.
I had to find you, tell you I need you
Я должна была найти тебя, сказать тебе, что ты мне нужен,
Tell you I set you apart
Сказать тебе, что ты для меня особенный.
Tell me your secrets and ask me your questions
Расскажи мне свои секреты и задай свои вопросы,
Oh, let's go back to the start
О, давай вернёмся к началу.
Running in circles, coming up tails
Бежим по кругу, выпадают решки,
Heads on a science apart
Разум разделён наукой.
Nobody said it was easy
Никто не говорил, что будет легко,
It's such a shame for us to part
Так жаль, что нам суждено расстаться.
Nobody said it was easy
Никто не говорил, что будет легко,
No one ever said it would be this hard
Никто и никогда не говорил, что будет так тяжело.
Oh, take me back to the start
О, верни меня в начало.
I was just guessing at numbers and figures
Я всего лишь гадала на числах и цифрах,
Pulling the puzzles apart
Разбирала головоломки на части.
Questions of science, science and progress
Вопросы науки, науки и прогресса
Do not speak as loud as my heart
Не звучат так громко, как моё сердце.
But tell me you love me, come back and haunt me
Но скажи мне, что любишь меня, вернись и преследуй меня,
Oh, and I rush to the start
О, и я брошусь к началу.
Running in circles, chasing our tails
Бежим по кругу, гоняясь за своими хвостами,
Coming back as we are
Возвращаясь такими, какие мы есть.
Nobody said it was easy
Никто не говорил, что будет легко,
Oh, it's such a shame for us to part
О, так жаль, что нам суждено расстаться.
Nobody said it was easy
Никто не говорил, что будет легко,
No one ever said it would be so hard
Никто и никогда не говорил, что будет так тяжело.
I'm going back to the start
Я возвращаюсь к началу.
Oh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о-о-о
Ah, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
А-а-о-о-о-о
Oh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о-о-о
Oh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о-о-о





Writer(s): Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.