Danny Losito - Single - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Losito - Single




Single
Single
(Feat. Las Ketchup)
(Feat. Las Ketchup)
E mi manca la lasagna che mi cucinavi tu
I miss the lasagna that you used to cook for me
Te ne sei andata sola in Spagna e quasi non mi parli più
You left alone for Spain and you barely talk to me anymore
Risalirò questa montagna fino in cima fin lassù
I'll climb this mountain to the top, all the way up there
Fino alla vetta di me stesso per non cadere mai più giù
To the peak of myself so that I never fall down again
Single single single single
Single, single, single, single
Ora mi manchi come l'aria e in alto io non volo più
Now I miss you like the air and I don't fly high anymore
E la mia mente a volte svaria parlo da solo a testa in giù
And my mind sometimes wanders, I talk to myself upside down
Sono a terra e bevo birra fuori forma fuori di me
I'm on the ground and drinking beer, out of shape, out of my mind
La mia anima è in guerra ma cerco pace cerco te
My soul is at war but I seek peace, I seek you
Single single single single
Single, single, single, single
E non sto bene con nessuno in giro non ce n'è uno sano
And I'm not well with anyone around, there's not a healthy one
Chissà se tornerà il sereno intanto è l'alba è già mattino
I wonder if the weather will clear up, meanwhile it's dawn, it's morning already
Riconosco il gusto amaro di un altro giorno da mandare giù
I recognize the bitter taste of another day to push down
Trasformerò questo veleno in medicina che mi tiri su
I will transform this poison into medicine that will lift me up
Single single single single
Single, single, single, single
Quando ti lascia una donna non stai male solo tu
When a woman leaves you, you're not the only one who feels bad
Anche il silenzio fa frastuono ma ti arricchisce un po' di più
Even silence makes noise, but it enriches you a little more
Ti aiuterà a capire che al mondo non esisti solo tu
It will help you to understand that you're not the only one in the world
Che devi dare per avere anche soltanto una carezza in più
That you have to give to receive, even just a little more affection
Provi a parlare con qualcuno anche se non lo ascolterai
You try to talk to someone even though you won't listen
E di cercarla in ogni cosa no non smetterai mai
And you'll never stop looking for her in everything
Provi rabbia e dolore soffri e cresci un po' di più
You feel anger and pain, you suffer and grow a little more
Niente rimpianti rancore adesso ci sei solo tu
No regrets, no resentment, now there's only you
Single single single single
Single, single, single, single





Writer(s): Massimo Mariello, Donato Losito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.