Paroles et traduction Danny Marin feat. Tostao - Riki Take
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
suena
el
corazón
Riki
Take,
my
heart
beats
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
así
suena
el
corazón
Riki
Take,
that's
how
my
heart
beats
Yo
que
pensé
que
en
la
vida
I
thought
that
in
life
No
me
volvía
a
enamorar
I
would
never
fall
in
love
again
Que
el
corazón
se
me
saliera
That
my
heart
would
never
burst
Eso
ya
no
iba
a
pasar
That
would
never
happen
again
Sorpresas
trae,
siempre
el
amor
Love
always
brings
surprises
Cuando
llegaste,
todo
cambio
When
you
came,
everything
changed
Y
yo
que
pensé
que
esa
niña
And
I
thought
that
girl
No
me
iba
ni
a
mirar
Wouldn't
even
look
at
me
Cuando
paso
por
mi
lado
When
she
passed
me
by
Todo
en
mi
empezó
a
temblar
Everything
inside
me
started
to
tremble
Sorpresas
trae,
siempre
el
amor
Love
always
brings
surprises
Cuando
llegaste,
todo
cambio
When
you
came,
everything
changed
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
suena
el
corazón
Riki
Take,
my
heart
beats
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
así
suena
el
corazón
Riki
Take,
that's
how
my
heart
beats
Y
yo
que
pensé
que
en
la
vida
And
I
thought
that
in
life
No
me
volvía
a
enamorar
I
would
never
fall
in
love
again
Que
el
corazón
se
me
saliera
That
my
heart
would
never
burst
Eso
ya
no
iba
a
pasar
That
would
never
happen
again
Sorpresas
trae,
siempre
el
amor
Love
always
brings
surprises
Cuando
llegaste,
todo
cambio
When
you
came,
everything
changed
En
el
momento
en
que
la
vi
The
moment
I
saw
her
Me
sentí
enamorado
I
felt
myself
falling
in
love
Es
que
ni
yo
me
la
creí
I
couldn't
believe
it
myself
Esto
no
me
había
pasado
This
had
never
happened
to
me
before
Quizás
yo
me
confundí
Maybe
I
was
mistaken
Me
tenia
hipnotizado
She
had
me
hypnotized
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
suena
el
corazón
Riki
Take,
my
heart
beats
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
así
suena
el
corazón
Riki
Take,
that's
how
my
heart
beats
Porque
ella
para
ti,
es
como
un
leño
para
el
fogón
Because
she
is
to
you,
like
a
log
to
a
bonfire
Es
que
esa
muchahita,
se
robo
tu
corazón
That
girl,
she
stole
your
heart
Por
que
ella
para
ti,
es
como
un
leño
para
el
fogón
Because
she
is
to
you,
like
a
log
to
a
bonfire
Es
que
esa
niña
buena,
se
robo
tu...
(me
enamore)
That
good
girl,
she
stole
your...
(I
fell
in
love)
Te
tiene
loco,
te
tiene
acelerado
She
has
you
crazy,
she
has
you
revved
up
Te
ha
dejado
esa
niña,
con
los
cables
cruzados
That
girl
has
left
you
with
your
wires
crossed
Que
bien
te
cautivo,
fue
que
te
hipnotizo
She
captivated
you
so
well,
that
she
hypnotized
you
La
forma
en
que
bailaba,
la
manera
en
que
The
way
she
danced,
the
way
she
Esa
chica
te
miraba
y
como
te
atrapaba
That
girl
looked
at
you
and
how
she
captivated
you
Y
cuando
te
reías,
tiki
take
el
corazón
And
when
you
laughed,
tiki
take
my
heart
Te
hacía,
que
casi
se
salía
She
made
it,
that
it
almost
came
out
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
suena
el
corazón
Riki
Take,
my
heart
beats
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
así
suena
el
corazón
Riki
Take,
that's
how
my
heart
beats
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Estoy
enamorado
I'm
in
love
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Yo
diría
hipnotizado
I
would
say
hypnotized
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Pregúntale
a
tostado
Ask
Tostado
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Que
hasta
la
luna
le
ha
bajado
That
even
the
moon
has
come
down
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Estoy
enamorado
I'm
in
love
Un
carro
le
ha
comprado
She
bought
him
a
car
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Feliz
y
relajado
Happy
and
relaxed
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Y
ahora
esto
pegado
And
now
this
is
stuck
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
suena
el
corazón
Riki
Take,
my
heart
beats
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
Riki
Tiki
Take
Riki
Take,
así
suena
el
corazón
Riki
Take,
that's
how
my
heart
beats
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.