Danny Marin - Regalo de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Marin - Regalo de Amor




Regalo de Amor
Подарок любви
Io io
Эй, эй
Danny Marin
Дэнни Марин
Io io
Эй, эй
Nadie lo compra, nadie lo vende. no es negociable te lo regalo yo
Никто не покупает, никто не продает. Это не подлежит обсуждению, я дарю тебе это
Ni en los locales de los bulebares, ni el cableventas de la television.
Ни в местных барах, ни на телевидении в рекламной паузе.
Nadie lo compra, nadie lo vende. no es negociable te lo regalo yo
Никто не покупает, никто не продает. Это не подлежит обсуждению, я дарю тебе это
Ni en los locales de los bulebares, ni el cableventas de la television.
Ни в местных барах, ни на телевидении в рекламной паузе.
Ya te regalon flores, canciones que suenan en la radio.
Я уже дарил тебе цветы, песни, звучащие по радио.
Ya te regalaron dulces, poemas llenos de iluciones
Тебе уже дарили конфеты, стихи, полные иллюзий
Y estoy buscando que regalarte para ser original
И я ищу, что тебе подарить, чтобы быть оригинальным
Y estoy buscando niña que regalarte que nadie te lo aya podido dar
И я ищу, девочка, что тебе подарить, чего бы тебе никто не дарил
Nadie lo compra, nadie lo vende no es negociable te lo regalo yo.
Никто не покупает, никто не продает, это не подлежит обсуждению, я дарю тебе это.
Nadie lo compra, nadie lo vende. no es negociable te lo regalo yo
Никто не покупает, никто не продает. Это не подлежит обсуждению, я дарю тебе это
Nadie lo compra, nadie lo vende. no es negociable te lo refalo yo
Никто не покупает, никто не продает. Это не подлежит обсуждению, я дарю тебе это
Ni en los locales de los bulebares, ni en el cableventas de la television
Ни в местных барах, ни на телевидении в рекламной паузе
Te regalo mi amor io io es mi regalo de amor io io
Я дарю тебе свою любовь, эй эй, это мой подарок любви, эй эй
Palomitas en el cine y una noche romantica cena
Попкорн в кино и романтический ужин
Ya te hablaron al oido te han regalado la luna y hasta el mar
Тебе уже шептали на ушко, тебе уже дарили луну и даже море
Y estoy buscando que regalarte para ser original
И я ищу, что тебе подарить, чтобы быть оригинальным
Y estoy buscando niña que regalarte que nadie te lo aya podido dar
И я ищу, девочка, что тебе подарить, чего бы тебе никто не дарил
Nadie lo compra, nadie lo vende no es negociable te lo regalo yo... osi osi
Никто не покупает, никто не продает, это не подлежит обсуждению, я дарю тебе это... да, да
Nadie lo compra, nadie lo vende. no es negociable te lo regalo yo
Никто не покупает, никто не продает. Это не подлежит обсуждению, я дарю тебе это
Nadie lo compra, nadie lo vende no es negociable te lo regalo yo.
Никто не покупает, никто не продает, это не подлежит обсуждению, я дарю тебе это.
Ni en los locales de los bulebares ni en el cableventas de la television
Ни в местных барах, ни на телевидении в рекламной паузе
Te regalo mi amor
Я дарю тебе свою любовь
Nadie lo compra, nadie lo vende no es negociable mi amor.
Никто не покупает, никто не продает, это не подлежит обсуждению, моя любовь.
Te regalo mi amor
Я дарю тебе свою любовь
Nadie lo compra, nadie lo vende no es negociable mi amor.(yo te regalo mi amor)
Никто не покупает, никто не продает, это не подлежит обсуждению, моя любовь.(я дарю тебе свою любовь)
Io io
Эй, эй
La mia musica
Моя музыка
Io io
Эй, эй
Nadie lo compra(io), nadie lo vende(io) no es negociable mi amor.(es mi regalo de amor)
Никто не покупает(эй), никто не продает(эй) это не подлежит обсуждению, моя любовь.(это мой подарок любви)
Nadie lo compra, nadie lo vende no es negociable mi amor.(te lo doy de corazon)
Никто не покупает, никто не продает, это не подлежит обсуждению, моя любовь.(я даю это тебе от всего сердца)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.