Paroles et traduction Danny Massaro feat. Kevin Mile - Volverte a Ver (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Abre
tu
corazón
y
déjate
llevar
(Откройте
свое
сердце
и
отпустите
Ya
llegaron
los
creadores
de
la
tentación
Создатели
искушения
уже
пришли
¡Massaro
y
Kevin
Mille!)
Массаро
и
Кевин
Милл!)
Quiero
que
esta
noche
(sólo
por
esta
noche)
Я
хочу,
чтобы
сегодня
вечером
(только
на
эту
ночь)
Te
dejes
llevar
(aunque
sea
por
un
instante)
Вы
увлекаетесь
(хотя
бы
на
мгновение)
Como
yo
te
amo
(déjame
decirte
que...)
Как
я
люблю
тебя
(позвольте
мне
сказать
вам,
что...)
Nadie
te
amará
(nadie
como
yo,
baby)
Никто
не
будет
любить
тебя
(никто,
как
я,
детка)
Sé
que
tienes
miedo
Я
знаю,
ты
боишься.
Que
te
han
hecho
daño
Что
они
причинили
тебе
боль
Que
no
te
han
comprendido
Что
они
тебя
не
поняли
Solamente
te
han
dado
una
noche
de
amor
y
no
lo
prometido
Они
дали
тебе
только
одну
ночь
любви
и
не
обещали
Pero
yo
te
daré
más-ah-ah-ah
más
Но
я
дам
вам
больше-ах-ах-ах
больше
Eh
baby
nada
será
igual-ah-ah-ah
Э-э,
детка
ничего
не
будет
равно-ах-ах-ах
Pégate
a
mí,
y
no
bailes
sola
Ударь
меня,
и
не
танцуй
одна.
Cerca
de
ti,
mi
corazón
se
descontrola
Рядом
с
тобой
мое
сердце
выходит
из-под
контроля
El
primer
día
que
te
vi,
me
enamoré
tanto
de
ti
В
первый
день,
когда
я
увидел
тебя,
я
так
сильно
влюбился
в
тебя.
Ya
estoy
contando
los
minutos
y
las
horas
Я
уже
подсчитываю
минуты
и
часы
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
вернуться,
увидеть
тебя
снова
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
вернуться,
увидеть
тебя
снова
Me
enamoré
tanto
de
ti,
que
cada
noche
vuelvo
aquí
Я
так
влюбилась
в
тебя,
что
каждую
ночь
возвращаюсь
сюда.
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
вернуться,
увидеть
тебя
снова
Eo
nana
eh
hey
eh
ЭО
НАНА
Эй,
Эй,
Эй
Eo
nana
eh
hey
eh
ЭО
НАНА
Эй,
Эй,
Эй
Eo
nana
eh
hey
eh
ЭО
НАНА
Эй,
Эй,
Эй
Eo
nana
eh
hey
eh
ЭО
НАНА
Эй,
Эй,
Эй
(Quiero
que
sepas
que...
llevo
pensando
en
ti
desde
aquel
día
(Я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что...
я
думал
о
тебе
с
того
дня.
Esperando
para
decirte...
Жду,
чтобы
сказать
тебе...
Que
quiero
pasar
junto
a
ti
el
resto
de
mi
vida
Что
я
хочу
провести
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь
Y
ahora
que
te
tengo
И
теперь,
когда
у
меня
есть
ты
Así
tan
cerca...
Так
близко...
Siento
que
estoy
perdiendo
la
cabeza,
por
ti,
mi
princesa)
Я
чувствую,
что
теряю
голову
из-за
тебя,
моя
принцесса.)
Ya
estamos
bailando
pegados
a
solas
Мы
уже
танцуем
в
одиночестве
Tú
eres
mi
adrenalina
Ты
мой
адреналин.
Ya
no
puedo
sacar
de
mi
mente
Я
больше
не
могу
вырваться
из
своего
разума
Tu
cuerpo
que
es
fuego
y
me
fascina
Ваше
тело,
которое
является
огнем
и
очаровывает
меня
Loco
como
un
animal-ah-ah-ah
Сумасшедший,
как
животное-ах-ах-ах
Baby,
como
tu
no
hay
más-ah-ah-ah
Детка,
как
ты
не
больше-ах-ах-ах
Pégate
a
mí,
y
no
bailes
sola
Ударь
меня,
и
не
танцуй
одна.
Cerca
de
ti,
mi
corazón
se
descontrola
Рядом
с
тобой
мое
сердце
выходит
из-под
контроля
El
primer
día
que
te
vi,
me
enamoré
tanto
de
ti
В
первый
день,
когда
я
увидел
тебя,
я
так
сильно
влюбился
в
тебя.
Ya
estoy
contando
los
minutos
y
las
horas
Я
уже
подсчитываю
минуты
и
часы
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
вернуться,
увидеть
тебя
снова
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
вернуться,
увидеть
тебя
снова
Me
enamoré
tanto
de
ti,
que
cada
noche
vuelvo
aquí
Я
так
влюбилась
в
тебя,
что
каждую
ночь
возвращаюсь
сюда.
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
вернуться,
увидеть
тебя
снова
Eo
nana
eh
hey
eh
ЭО
НАНА
Эй,
Эй,
Эй
Eo
nana
eh
hey
eh
ЭО
НАНА
Эй,
Эй,
Эй
Eo
nana
eh
hey
eh
ЭО
НАНА
Эй,
Эй,
Эй
Eo
nana
eh
hey
eh
ЭО
НАНА
Эй,
Эй,
Эй
Pégate
a
mí,
y
no
bailes
sola
Ударь
меня,
и
не
танцуй
одна.
Cerca
de
ti,
mi
corazón
se
descontrola
Рядом
с
тобой
мое
сердце
выходит
из-под
контроля
El
primer
día
que
te
vi,
me
enamoré
tanto
de
ti
В
первый
день,
когда
я
увидел
тебя,
я
так
сильно
влюбился
в
тебя.
Ya
estoy
contando
los
minutos
y
las
horas
Я
уже
подсчитываю
минуты
и
часы
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
вернуться,
увидеть
тебя
снова
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
вернуться,
увидеть
тебя
снова
Me
enamoré
tanto
de
ti,
que
cada
noche
vuelvo
aquí
Я
так
влюбилась
в
тебя,
что
каждую
ночь
возвращаюсь
сюда.
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
вернуться,
увидеть
тебя
снова
Pégate
a
mí
(solo
por
esta
noche)
Ударь
меня
(только
сегодня
вечером)
Cerca
de
ti
(aunque
sea
por
un
instante)
Рядом
с
вами
(хотя
бы
на
мгновение)
Pégate
a
mí
(déjame
decirte
que...)
Ударьте
меня
(позвольте
мне
сказать
вам,
что...)
Cerca
de
ti
(nadie
como
yo,
baby)
Рядом
с
вами
(никто,
как
я,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcos rodriguez casermeiro, estela martin, duce martinez, jesus fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.