Paroles et traduction Danny Mazo - Tal Vez
Nunca
Pense
Que
Iba
A
Estar
Aqui
I
never
thought
I'd
be
here
En
Cuatro
Paredes
Llorando
Por
Ti
Crying
for
you
within
four
walls,
Que
Iba
A
Estar
Asi
That
I
would
be
like
this.
Nunca
Pense
Que
Iba
A
Estar
Aqui
I
never
thought
I'd
be
here
Escribiendo
Versos
Solo
Para
Ti
Writing
verses
just
for
you,
Que
Iba
A
Estar
Asi
That
I
would
be
like
this.
Tal
vez
Yo
Nunca
Te
Entendi
Maybe
I
never
understood
you,
Y
Sali
Corriendo
Queriendo
Vivir
And
I
ran
away
wanting
to
live,
Tu
Necesitendo
Mucho
Mas
De
Mi
You
needing
much
more
from
me,
Y
No
Estuve
Ahi
And
I
wasn't
there.
Tal
Vez
Lo
Que
Me
Falto
a
Mi
Maybe
what
I
lacked
Fue
Dejar
Mi
Orgullo
Y
Hacerte
Reir
Was
to
let
go
of
my
pride
and
make
you
laugh,
Y
Ahora
Solo
Pienso
En
Lo
Que
No
Te
Di
And
now
I
only
think
about
what
I
didn't
give
you,
Y
Quiero
Morir
And
I
want
to
die.
Tal
Vez
Era
Mejor
Asi
Maybe
it
was
better
this
way,
Tal
Vez
Tenia
Que
Morir
Maybe
I
had
to
die,
Tal
Vez
Tenia
Que
Caer
Maybe
I
had
to
fall,
Para
Darme
cuenta
De
Quien
Eras
Tu
To
realize
who
you
were.
Tal
Vez
Era
Mejor
Asi
Maybe
it
was
better
this
way,
Tal
Vez
Tenia
Que
Estar
Aqui
Maybe
I
had
to
be
here,
Tratando
De
Sobrevivir
Trying
to
survive,
Para
Darme
Cuenta
To
realize
Lo
Que
Hacias
En
Mi
What
you
did
for
me.
Para
Darme
Cuenta
To
realize
De
Que
Te
Perdi
That
I
lost
you,
Para
Darme
Cuenta
To
realize
Que
Muero
Por
Ti
That
I'm
dying
for
you,
Para
Darme
Cuenta
To
realize
De
Que
Los
Mejores
Dias
De
Mi
Vida
Los
Pase
Alli
That
the
best
days
of
my
life
I
spent
there.
NuncaPense
Que
Me
Harias
Tanta
Falta
I
never
thought
I'd
miss
you
this
much,
Que
te
Cantaria
Con
toda
Mi
alma
That
I
would
sing
to
you
with
all
my
soul,
Que
Iba
a
Estar
Asi
That
I
would
be
like
this.
Nunca
Pense
Que
Despues
De
Darte
Un
Beso
I
never
thought
that
after
giving
you
a
kiss,
Me
Conformaria
Solo
Con
Recuerdos
I
would
settle
for
memories,
Que
Iba
A
Estar
Asi
That
I
would
be
like
this.
Tal
Vez
Era
Mejor
Asi
Maybe
it
was
better
this
way,
Tal
Vez
Tenia
Que
Morir
Maybe
I
had
to
die,
Tal
Vez
Tenia
Que
Caer
Maybe
I
had
to
fall,
Para
Darme
Cuenta
De
Quien
Eras
Tu
To
realize
who
you
were.
Tal
Vez
Era
Mejor
Asi
Maybe
it
was
better
this
way,
Tal
Vez
Tenia
Que
Estar
Aqui
Maybe
I
had
to
be
here,
Tratando
De
Sobrevivir
Trying
to
survive,
Para
Darme
Cuenta
To
realize
Lo
Que
Hacias
En
Mi
What
you
did
for
me.
Tal
Vez
Era
Mejor
Asi
Maybe
it
was
better
this
way,
Tal
Vez
Tenia
Que
Morir
Maybe
I
had
to
die,
Tal
Vez
Tenia
Que
Caer
Maybe
I
had
to
fall,
Para
Darme
Cuenta
De
Quien
Eras
Tu
To
realize
who
you
were.
Tal
Vez
Era
Mejor
Asi
Maybe
it
was
better
this
way,
Tal
Vez
Tenia
Que
Estar
Aqui
Maybe
I
had
to
be
here,
Tratando
De
Sobrevivir
Trying
to
survive,
Para
Darme
Cuenta
To
realize
Lo
Que
Hacias
En
Mi
What
you
did
for
me.
Para
Darme
Cuenta
To
realize
De
Que
Te
Perdi
That
I
lost
you,
Para
Darme
Cuenta
To
realize
Que
Muero
Por
Ti
That
I'm
dying
for
you,
Para
Darme
Cuenta
To
realize
De
Que
Los
Mejores
Dias
De
Mi
Vida
Los
Pase
Alli
That
the
best
days
of
my
life
I
spent
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Mazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.