Paroles et traduction Danny Mazo - Te Propongo
Te Propongo
Предлагаю тебе
Hoy
te
propongo
Сегодня
я
предлагаю
тебе,
Que
me
dejes
llenarte
de
rosas
Позволить
мне
осыпать
тебя
розами
Y
que
bailes
con
las
mariposas
И
танцевать
с
бабочками,
Que
guardo
en
mi
vientre
Которых
я
храню
в
своем
сердце
De
tanto
quererte.
Оттого,
что
так
люблю
тебя.
Hoy
te
propongo
Сегодня
я
предлагаю
тебе,
Que
me
dejes
entrar
en
tu
historia,
Позволить
мне
войти
в
твою
жизнь,
Y
comprarte
un
vestido
de
novia
Купить
тебе
свадебное
платье
Y
quedarme
contigo
И
остаться
с
тобой
Hasta
el
fin
del
camino.
До
конца
пути.
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе,
Que
me
digas
que
sí
Сказать
мне
"да",
Y
me
voy
a
quedar
И
я
останусь
Para
toda
la
vida,
На
всю
жизнь,
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе,
Que
me
digas
que
sí
Сказать
мне
"да",
Y
te
voy
a
sembrar
И
я
посажу
для
тебя
Un
jardín
de
alegrías.
Сад
радости.
Te
propongo
una
vida
conmigo
Я
предлагаю
тебе
жизнь
со
мной,
Y
si
no
la
concibes
te
juro
te
olvido
И
если
ты
не
можешь
её
представить,
клянусь,
я
забуду
тебя
Y
me
olvido
de
todos
mis
sueños
contigo,
И
забуду
все
свои
мечты
с
тобой,
Buscaré
de
algún
modo
mi
propio
destino.
Я
найду
каким-то
образом
свою
собственную
судьбу.
Te
propongo
llegar
a
mi
puerta
Я
предлагаю
тебе
прийти
к
моей
двери
Y
me
digas
que
aceptas
que
viva
por
ti.
И
сказать,
что
ты
принимаешь,
что
я
живу
ради
тебя.
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе,
Que
te
quedes
dormida
en
mi
pecho
Засыпать
на
моей
груди
Y
que
viajes
con
la
madrugada
И
путешествовать
с
рассветом,
Mientras
yo
te
cuido
soñando
despierto.
Пока
я
оберегаю
тебя,
мечтая
наяву.
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе,
Que
me
digas
que
sí
Сказать
мне
"да",
Y
me
voy
a
quedar
И
я
останусь
Para
toda
la
vida,
На
всю
жизнь,
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе,
Que
me
digas
que
sí
Сказать
мне
"да",
Y
te
voy
a
sembrar
И
я
посажу
для
тебя
Un
jardín
de
alegrías.
Сад
радости.
Te
propongo
una
vida
conmigo
Я
предлагаю
тебе
жизнь
со
мной,
Y
si
no
la
concibes
te
juro
te
olvido
И
если
ты
не
можешь
её
представить,
клянусь,
я
забуду
тебя
Y
me
olvido
de
todos
mis
sueños
contigo,
И
забуду
все
свои
мечты
с
тобой,
Buscaré
de
algún
modo
mi
propio
destino.
Я
найду
каким-то
образом
свою
собственную
судьбу.
Te
propongo
una
vida
conmigo
Я
предлагаю
тебе
жизнь
со
мной,
Y
si
no
la
concibes
te
juro
te
olvido
И
если
ты
не
можешь
её
представить,
клянусь,
я
забуду
тебя
Y
me
olvido
de
todos
mis
sueños
contigo,
И
забуду
все
свои
мечты
с
тобой,
Buscaré
de
algún
modo
mi
propio
destino.
Я
найду
каким-то
образом
свою
собственную
судьбу.
Te
propongo
llegar
a
mi
puerta
Я
предлагаю
тебе
прийти
к
моей
двери
Y
me
digas
que
aceptas
que
viva
por
ti.
И
сказать,
что
ты
принимаешь,
что
я
живу
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Andrés Giraldo Mazo
Album
Libre
date de sortie
12-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.