Paroles et traduction Danny Morales - El Zar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
chambear
se
pinta
solo
He's
a
natural
hustler
Y
con
los
plebes
por
un
lado
And
he's
got
his
crew
with
him
Lo
han
de
acompañar
They've
got
his
back
La
escuela
de
la
vida
The
school
of
hard
knocks
Siempre
le
ha
inculcado
Has
taught
him
well
Que
en
este
camino
nunca
hay
que
confiar
That
in
this
game,
you
can't
trust
anyone
Se
le
ve
tranquilo
y
con
una
sonrisa
He's
calm
and
collected,
always
smiling
Se
que
sacar
jale
siempre
la
malicia
I
know
he's
got
a
mischievous
side
Y
nunca
habla
de
mas
But
he's
always
respectful
Bien
agradeció
al
cien
con
los
socios
He's
grateful
to
his
partners
Allá
en
Sinaloa
su
tierra
natal
In
Sinaloa,
his
hometown
Allá
por
la
rosca
también
y
Sonora
And
in
La
Rosca
and
Sonora
Cuento
con
amigos
y
al
tanto
están
I
have
friends
who
keep
me
in
the
loop
Saludos
pal
primo
que
siempre
anda
al
tiro
Shout
out
to
my
cousin
who's
always
on
the
lookout
Mi
compa
borrego
lo
miran
conmigo
My
homie
Borrego
is
always
with
me
Y
al
millón
esta
And
he's
always
got
my
back
En
la
cintura
una
super
He's
got
a
.38
in
his
waistband
38
lo
que
escupe
It's
what
he
spits
Pero
no
se
manda
sola
But
it's
not
going
to
fire
itself
La
trae
pa
cuando
se
ocupe
He'll
use
it
when
he
needs
to
Y
saben
que
And
you
know
what
Si
se
ocupa
a
quemar
cartucho
le
entramos
If
we
need
to
burn
some
rounds,
we'll
do
it
No
importa
donde
ni
que
No
matter
where
or
what
Hay
altas
y
bajas
There's
ups
and
downs
Por
que
así
es
la
vida
That's
just
life
Pero
con
la
chamba
But
with
the
hustle
Eso
atrás
quedo
I
left
that
behind
Algunos
amigos
que
se
adelantaron
Some
friends
have
gone
ahead
Y
otros
por
corrientes
se
les
acabo
And
others
have
fallen
by
the
wayside
La
vida
es
injusta
como
dice
el
dicho
Life's
unfair,
as
they
say
Pero
si
eres
recto
se
te
habré
camino
But
if
you're
righteous,
you'll
find
your
way
Para
lo
mejor
To
something
better
Por
piedad
que
tengo
pero
con
los
hechos
I've
got
mercy,
but
I'm
not
a
pushover
El
respeto
de
varios
me
lo
gane
I've
earned
the
respect
of
many
El
chepe
anda
al
tiro
Chepe
is
always
on
the
lookout
Y
siempre
me
acompaña
And
he's
always
got
my
back
Y
yo
se
que
siempre
contaré
con
el
I
know
I
can
always
count
on
him
Si
ocupan
un
paro
aquí
esta
mi
mano
If
you
need
a
hand,
I'm
here
for
you
No
soy
rencoroso
mucho
menos
malo
I'm
not
vengeful
or
malicious
Ya
lo
saben
bien
You
know
that
well
Vámonos
a
la
escondida
Let's
go
to
the
hideout
Traigo
ganas
de
tomar
I
feel
like
having
a
drink
Que
se
jale
el
compa
Edgardo
Let's
grab
Edgardo
El
Danny
esta
por
llegar
Danny
will
be
there
soon
Y
anda
alegre
no
molesten
al
chavalo
And
he's
in
a
good
mood,
don't
bother
him
Por
que
ya
saben
como
es
Because
you
know
how
he
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.