Danny Morales - Mi Trayectoria - En Vivo Desde Culiacán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Morales - Mi Trayectoria - En Vivo Desde Culiacán




Mi Trayectoria - En Vivo Desde Culiacán
My Trajectory - Live From Culiacán
No se preocupen por lo que yo hago
Don't worry about what I do,
Si me ven con dinero es que algo esta funcionando
If you see me with money, it's because something is working.
Lo hechos valen mas que mil palabras
Actions speak louder than words,
Por eso es que yo tengo yo tengo esos resultados
That's why I have the results I have.
Tranquilo y a veces acelerado
Calm and sometimes reckless,
Ni modo es el estilo que me cargo
No way, it's the style I carry.
Siempre serio pal trabajo
Always serious for work.
Aya por esos rumbos de nogales
Over there in the Nogales area,
Viví mi primer suspiro aya pegadito a la cerca
I took my first breath right next to the fence.
Como olvidar donde empezó mi historia
How could I forget where my story began,
El principio de lo que ahora esa es mi trayectoria
The beginning of what is now my trajectory.
Mi vida me la dio una gran señora
My life was given to me by a great lady,
La que nos cuida siempre a todas horas
The one who always looks after us, all hours of the day.
De sus hijos orgullosa
Proud of her children.
Un gran vació dentro de mi pecho
A huge void inside my chest,
Dejo mi hermano un dolor impregnado muy dentro
My brother left, a pain deeply embedded.
No es bonito perder un ser querido
It's not nice to lose a loved one,
Pero se que algún día lo topare en el camino
But I know that one day I'll meet him on the road.
Mario fuiste un hermano y un amigo
Mario, you were my brother and a friend,
Siempre presente pa mi no te has ido
Always present to me, you haven't gone.
Se que aun sigues conmigo
I know you're still with me.
La aguja del reloj marca las horas
The clock marks the hours,
El trabajo no es fácil no es para cualquier persona
Working isn't easy, it's not for everyone.
Son varios los que se han ido de paso
There are several who have gone away in passing,
Y por desesperados salen al revés las cosas
And out of desperation, things go wrong.
Tranquilo me navego en mi troca
Calm, I drive around in my truck,
Entre brechas y pueblos me paseo muy cerca de Navojoa
I wander among paths and villages near Navojoa.





Writer(s): Adriel Favel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.