Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
babylon
girl
Uh,
Babylon
Girl
Ba-ba-babylon
girl
Ba-ba-Babylon
Girl
Te
vi
caminando
por
la
calle
(calle)
Ich
sah
dich
die
Straße
entlanggehen
(Straße)
Y
así
de
primero
me
enamoré,
yeah
Und
auf
den
ersten
Blick
verliebte
ich
mich,
yeah
Decidí
montar
mi
carpa
en
esa
esquina
para
volverte
a
ver
Ich
beschloss,
mein
Zelt
an
dieser
Ecke
aufzuschlagen,
um
dich
wiederzusehen
Pensando
en
cómo
sería
(sería)
Dachte
daran,
wie
es
wäre
(wäre)
Cuando
vuelvas
a
pasar
Wenn
du
wieder
vorbeikommst
Pensando
en
qué
te
diría
cuando
te
vuelva
a
encontrar
Dachte
daran,
was
ich
dir
sagen
würde,
wenn
ich
dich
wieder
treffe
Y
baby,
cuando
te
vi,
cuando
te
vi
Und
Baby,
als
ich
dich
sah,
als
ich
dich
sah
Mi
mundo
(mi
mundo)
se
detuvo
un
segundo
parado
ahí
Meine
Welt
(meine
Welt)
stand
für
eine
Sekunde
still,
genau
dort
Baby,
cuando
te
vi,
cuando
te
vi
Baby,
als
ich
dich
sah,
als
ich
dich
sah
Sólo
supe,
supe
que
tú
eras
para
mí
Wusste
ich
nur,
wusste
ich,
dass
du
für
mich
bestimmt
warst
Son
tus
ojo′
y
esa
mirada
doy
Es
sind
deine
Augen
und
dieser
Blick
Que
me
ponen
algo
tonto
Die
mich
etwas
töricht
machen
Pero
tranquila,
que
iré
despacio,
girl
Aber
keine
Sorge,
ich
werde
es
langsam
angehen,
Girl
Porque
será'
mía
pronto
Denn
du
wirst
bald
mein
sein
Son
tus
ojo′
y
esa
mirada
doy
(Yeah)
Es
sind
deine
Augen
und
dieser
Blick
(Ja)
Que
me
ponen
algo
tonto
Die
mich
etwas
töricht
machen
Pero
tranquila,
girl
Aber
keine
Sorge,
Girl
Tranquila,
que
tú
será'
mía
pronto
Keine
Sorge,
denn
du
wirst
bald
mein
sein
Será'
mía
pronto,
bae,
pronto,
bae,
pronto
Du
wirst
bald
mein
sein,
Bae,
bald,
Bae,
bald
(Ey,
ey,
ey)
(Ey,
ey,
ey)
Tú
me
tiene′
loco,
muy
loco,
loco
Du
machst
mich
verrückt,
sehr
verrückt,
verrückt
Me
encanta
tanto
que
en
la
calle
no
me
enfoco
Du
gefällst
mir
so
sehr,
dass
ich
mich
auf
der
Straße
nicht
konzentriere
Dime
tu
nombre
que
me
mata
poco
a
poco
Sag
mir
deinen
Namen,
das
bringt
mich
langsam
um
Verá′
que
luego
me
dirá'
tú
todo,
todo
Du
wirst
sehen,
dass
du
mir
später
alles
erzählen
wirst,
alles
No
me
culpe′,
girla,
de
querer
conocerte
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
Girl,
dich
kennenlernen
zu
wollen
Encontrarme
en
ti,
conocer
tus
secreto'
Mich
in
dir
zu
finden,
deine
Geheimnisse
kennenzulernen
Que
desde
que
te
vi,
no
me
pienso
ir
de
aquí
Denn
seit
ich
dich
sah,
denke
ich
nicht
daran,
von
hier
wegzugehen
Esa
esquina
en
que
te
encontré
Von
dieser
Ecke,
an
der
ich
dich
fand
Son
tus
ojo′
y
esa
mirada
doy
Es
sind
deine
Augen
und
dieser
Blick
Que
me
ponen
algo
tonto
Die
mich
etwas
töricht
machen
Pero
tranquila,
que
iré
despacio,
girl
Aber
keine
Sorge,
ich
werde
es
langsam
angehen,
Girl
Porque
será'
mía
pronto
Denn
du
wirst
bald
mein
sein
Son
tus
ojo′
y
esa
mirada
doy
Es
sind
deine
Augen
und
dieser
Blick
Que
me
ponen
algo
tonto
(ehh)
Die
mich
etwas
töricht
machen
(ehh)
Pero
tranquila,
girl
Aber
keine
Sorge,
Girl
Tranquila,
que
tú
será'
mía
pronto
Keine
Sorge,
denn
du
wirst
bald
mein
sein
(Será'
mía
pronto,
baby,
tú
será′
mía
pronto)
(Du
wirst
bald
mein
sein,
Baby,
du
wirst
bald
mein
sein)
Tú
será′
mía
pronto,
pronto,
pronto
Du
wirst
bald
mein
sein,
bald,
bald
(Pronto,
baby)
(Bald,
Baby)
Tú
me
tiene'
loco,
muy
loco,
loco
Du
machst
mich
verrückt,
sehr
verrückt,
verrückt
Me
encanta
tanto
que
en
la
calle
no
me
enfoco
Du
gefällst
mir
so
sehr,
dass
ich
mich
auf
der
Straße
nicht
konzentriere
Dime
tu
nombre
que
me
mata′
poco
a
poco
Sag
mir
deinen
Namen,
das
bringt
mich
langsam
um
Son
tus
ojo'
y
esa
mirada,
ay
Es
sind
deine
Augen
und
dieser
Blick,
ay
Que
me
ponen
algo
tonto
Die
mich
etwas
töricht
machen
Pero
tranquila,
que
iré
despacio,
girl
Aber
keine
Sorge,
ich
werde
es
langsam
angehen,
Girl
Porque
será′
mía
pronto
Denn
du
wirst
bald
mein
sein
Son
tus
ojo'
y
esa
mirada,
ay
Es
sind
deine
Augen
und
dieser
Blick,
ay
Que
me
ponen
algo
tonto
Die
mich
etwas
töricht
machen
Pero
tranquila,
que
iré
despacio,
girl
Aber
keine
Sorge,
ich
werde
es
langsam
angehen,
Girl
Porque
tú
será′
mía
pronto,
pronto
Denn
du
wirst
bald
mein
sein,
bald
Tú
será'
mía
pronto,
pronto,
pronto
Du
wirst
bald
mein
sein,
bald,
bald
Tú
será'
mía
pronto
Du
wirst
bald
mein
sein
Tú
será′
mía
pronto
Du
wirst
bald
mein
sein
Tú
me
tiene′
loco,
loco,
loco
(baby,
baby,
baby)
Du
machst
mich
verrückt,
verrückt,
verrückt
(Baby,
Baby,
Baby)
En
la
calle
no
me
enfoco-foco-foco
Auf
der
Straße
konzentriere
ich
mich
nicht-nicht-nicht
Tú
me
tiene'
muy
loco,
ey,
tú
me
tiene′
muy
loco
(tú
me
tiene'
muy
loco)
Du
machst
mich
sehr
verrückt,
ey,
du
machst
mich
sehr
verrückt
(du
machst
mich
sehr
verrückt)
Tú
será′
mía
pronto,
bae
Du
wirst
bald
mein
sein,
Bae
Babylon
girl
Babylon
Girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Morales Reyes
Album
Pronto
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.