Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full
Harmony
Vollkommene
Harmonie
Ba-ba-babylon
girl
Ba-ba-babylon
Mädchen
Ba-ba-babylon
girl
Ba-ba-babylon
Mädchen
¿Qué
hubiera
pasado
Was
wäre
geschehen
Si
tú
y
yo
hubiésemo
seguido
esos
besos
Wenn
du
und
ich
jene
Küsse
fortgesetzt
hätten
Si
ese
día
de
haber
hecho
el
amor
hubiese
estado
confeso?
Wenn
wir
an
dem
Tag
Liebe
gemacht
hätten
offen
gestanden?
Serían
diferente'
los
hechos
Wären
die
Fakten
anders
Me
imagino
yo
acostado
en
tus
pechos
Ich
stell
mir
vor,
wie
ich
auf
deiner
Brust
liege
Después
de
haber
tocado
el
techo,
bebé
Nachdem
wir
den
Himmel
berührt
haben,
Baby
Acostados
en
la
playa
viendo
caer
el
sol
Am
Strand
liegend,
den
Sonnenuntergang
betrachtend
Aunque
nunca
te
lo
dije,
yo
soy
tuyo,
mi
amor
Obwohl
ich's
nie
sagte,
ich
gehöre
dir,
meine
Liebe
Tú
y
yo,
¿te
imaginas?
Du
und
ich,
kannst
du
dir
vorstellen
Un
amor
que
no
se
termina
Eine
Liebe,
die
niemals
endet
Es
como
vitamina,
tú
y
yo
Sie
ist
wie
Vitamine,
du
und
ich
Cuando
hacemos
el
amor
Wenn
wir
Liebe
machen
Ya
tenemo
vario'
años
dando
vuelta'
en
esta
situación
Schon
Jahre
in
dieser
Situation
kreisend
Ya
estaba
enamorado
cuando
te
quité
el
pantalón
Ich
war
verliebt,
als
ich
dir
die
Hose
auszog
Quiero
repetirte
lo'
besos
Ich
will
deine
Küsse
wiederholen
Hasta
conocerte
lo'
huesos
Bis
ich
deine
Knochen
kenne
Dime
si
estás
puesta
pa
eso
Sag,
ob
du
bereit
dafür
bist
O
si
me
muero
solo,
mi
amor
(ey)
Oder
ich
sterbe
allein,
meine
Liebe
(ey)
Dale,
mi
reina,
no
te
me
demores
Komm
schon,
meine
Königin,
zögere
nicht
En
el
mundo
hay
mucho'
sabores
Die
Welt
hat
viele
Geschmäcker
Aunque
andemo
con
otros
amores
Auch
wenn
wir
andere
Liebschaften
haben
Siempre
seguiré
mandándote
una'
flores
Schicke
ich
dir
weiter
Blumen
Escribirte
toda'
mis
canciones
Schreibe
dir
alle
meine
Lieder
Pa
que
de
mí
te
enamores
Damit
du
dich
in
mich
verliebst
Darte
siempre
la'
razones
Gebe
dir
stets
die
Gründe
Y
me
digas
que
sí
Und
sagst
du
zu
mir
Ja
Acostados
en
la
playa
viendo
caer
el
sol
Am
Strand
liegend,
den
Sonnenuntergang
betrachtend
Aunque
nunca
te
lo
dije,
yo
soy
tuyo,
mi
amor
Obwohl
ich's
nie
sagte,
ich
gehöre
dir,
meine
Liebe
Tú
y
yo,
¿te
imaginas?
Du
und
ich,
kannst
du
dir
vorstellen
Un
amor
que
no
se
termina
Eine
Liebe,
die
niemals
endet
Es
como
vitamina,
tú
y
yo
Sie
ist
wie
Vitamine,
du
und
ich
Cuando
hacemos
el
amor
Wenn
wir
Liebe
machen
Ya
tenemo
vario'
años
dando
vuelta'
en
esta
situación
Schon
Jahre
in
dieser
Situation
kreisend
Ya
estaba
enamorado
cuando
te
quité
el
pantalón
Ich
war
verliebt,
als
ich
dir
die
Hose
auszog
Quiero
repetirte
lo'
besos
Ich
will
deine
Küsse
wiederholen
Hasta
conocerte
lo'
huesos
Bis
ich
deine
Knochen
kenne
Dime
si
estás
puesta
pa
eso
Sag,
ob
du
bereit
dafür
bist
O
si
me
muero
solo,
mi
amor
Oder
ich
sterbe
allein,
meine
Liebe
Uh,
tú
y
yo
Uh,
du
und
ich
Acostados
en
la
playa,
beibe
Am
Strand
liegend,
Baby
Mmm,
tú
y
yo,
¿te
imaginas?
Mmm,
du
und
ich,
stell
dir
vor
Un
amor
que
no
se
termina
Eine
Liebe,
die
niemals
endet
Es
como
vitamina
Sie
ist
wie
Vitamine
Cuando
hacemos
el
amor
Wenn
wir
Liebe
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Butter Aguila, Jean Carlos Hernandez Espinell, Danny Ocean, Andres Jael Correa
Album
VITAMINA
date de sortie
23-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.