Danny P - School Violins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny P - School Violins




Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Everything you do, what you choose to do
Все, что ты делаешь, то, что ты выбираешь делать.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Everything you do, what you choose to do
Все, что ты делаешь, то, что ты выбираешь делать.
Get a grip, get a grip, this is not easy shh...
Возьми себя в руки, возьми себя в руки, это нелегко, ТСС...
Get a grip, get a grip, this is not easy shh...
Возьми себя в руки, возьми себя в руки, это нелегко, ТСС...
Some kids get a hard belt
Некоторые дети получают жесткий пояс.
Some hearts they've been spilled
Некоторые сердца они были пролиты
Some love they never felt, fairness never dealt
Какая-то любовь, которую они никогда не чувствовали, справедливость никогда не имела дела.
Yo, those people that act perfect probably act for a reason
Эй, те люди, которые ведут себя идеально, вероятно, действуют не просто так
Hurt, 'cause their home is a home wreck, fitting in makes it easy
Больно, потому что их дом - это развалина, приспособиться к ней очень легко.
We are not your problem, we just got a problem, some kids barely living
Мы не ваша проблема, у нас просто есть проблема, некоторые дети едва живут.
Why you gonna rob them?
Зачем ты собираешься их грабить?
We are not your problem, we just got a problem, some kids barely living
Мы не ваша проблема, у нас просто есть проблема, некоторые дети едва живут.
Why you gonna rob them?
Зачем ты собираешься их грабить?
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Everything you do, what you choose to do
Все, что ты делаешь, то, что ты выбираешь делать.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Everything you do, what you choose to do
Все, что ты делаешь, то, что ты выбираешь делать.
You won't be killing angels
Ты не будешь убивать ангелов.
We're just bugs entangled
Мы просто жуки, запутавшиеся.
Parents got a web spun
Родители сплели паутину.
Makes you feel so strangled
Заставляет тебя чувствовать себя таким удушливым
Every single angle
Каждый угол.
Look at it's the same, though
Посмотри, все то же самое.
I can't even blame you
Я даже не могу винить тебя.
We just not a game show
Мы просто не игровое шоу
Your problems are back at your home
Твои проблемы у тебя дома.
You can't do this alone
Ты не можешь сделать это в одиночку.
Tell other kids how you feel
Расскажите другим детям о своих чувствах.
Tell 'em you're keeping it real
Скажи им, что ты все делаешь по-настоящему.
You might be surprised of what they have to say
Вы можете быть удивлены тем, что они скажут.
You might be surprised when you catch 'em with a gun in the hallway
Вы можете удивиться, когда поймаете их с пистолетом в коридоре.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Everything you do, what you choose to do
Все, что ты делаешь, то, что ты выбираешь делать.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Everything you do, what you choose to do
Все, что ты делаешь, то, что ты выбираешь делать.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Everything you do, what you choose to do
Все, что ты делаешь, то, что ты выбираешь делать.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Please don't bring a gun to school
Пожалуйста, не приноси оружие в школу.
Everything you do, what you choose to do
Все, что ты делаешь, то, что ты выбираешь делать.
Now I know what you're thinking about
Теперь я знаю, о чем ты думаешь.
You're thinking this kid needs to take cover
Ты думаешь что этому парню нужно укрыться
I don't really know why
Я действительно не знаю почему
But you know why
Но ты знаешь почему
You can't feel any senses
Ты не чувствуешь никаких чувств.
That's why you act senseless
Вот почему ты ведешь себя бессмысленно.
Like a toothache, there's a dentist
Как зубная боль, есть дантист.
When you're mind broke, get some stitches
Когда твой разум сломлен, наложи несколько швов.
They exist, bro
Они существуют, братан.
Could be fixed, bro
Это можно исправить, братан
Don't be a, yo
Не будь идиотом, йоу
Don't be a
Не будь ...
Tell people and they'll help you, we'll help you, (just ask), we'll help you
Скажи людям, и они помогут тебе, мы поможем тебе, (просто попроси), мы поможем тебе.
Tell people and they'll help you, we'll help you, (just ask), we'll help you
Скажи людям, и они помогут тебе, мы поможем тебе, (просто попроси), мы поможем тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.