Paroles et traduction Danny Padilla - Leaving This
Leaving This
Ухожу от этого
Here's
what
I'm
like,
two
sides,
eyes
are
nervous
Вот
какой
я,
два
лица,
глаза
нервные,
If
the
humane
can't
make
its
way
out
to
the
surface
Если
человечность
не
может
пробиться
на
поверхность.
I
lie
lie
lie,
I
lie,
lie
on
purpose
Я
вру,
вру,
вру,
я
вру,
вру
намеренно
And
rearrange
my
facial
shapes
to
make
mine
perfect
И
меняю
черты
лица,
чтобы
сделать
его
идеальным.
How
can
a
king
with
all
this
gold
Как
может
король
со
всем
этим
золотом
Oh
so
easily
unfold
and
be
gone
Так
легко
раскрыться
и
исчезнуть?
(Stay,
stay
a
little
more)
(Останься,
останься
ещё
немного)
The
monster
underneath
my
bed
Монстр
под
моей
кроватью
Should
just
hide
from
me
instead
from
now
on
Должен
просто
прятаться
от
меня
с
этого
момента.
Try
paying
me
no
mind,
my
love
Попробуй
не
обращать
на
меня
внимания,
любовь
моя,
There's
no
blame
for
leaving
this
bullshit
behind
Нет
вины
в
том,
чтобы
оставить
эту
чушь
позади.
Try
paying
me
no
mind,
at
least
we
tried
Попробуй
не
обращать
на
меня
внимания,
по
крайней
мере,
мы
старались.
There's
no
blame
for
leaving
this
Нет
вины
в
том,
чтобы
оставить
это.
Oh
my
my
my
Боже
мой,
боже
мой.
I
am
who
I
hate
to
be,
praying
out
in
cursive
Я
тот,
кем
ненавижу
быть,
молюсь
витиеватым
почерком.
May
be
insane
but
that's
the
pain
that
I
call
worship
Может
быть,
я
безумен,
но
эта
боль
— то,
что
я
называю
поклонением.
Don't
get
too
close
to
me,
'cause
I'll
build
it
then
I'll
burn
it
Не
подходи
ко
мне
слишком
близко,
потому
что
я
построю
это,
а
затем
сожгу,
Just
to
write
a
song
about
how
loving
isn't
worth
it
Просто
чтобы
написать
песню
о
том,
что
любовь
того
не
стоит.
How
can
a
king
with
all
this
gold
Как
может
король
со
всем
этим
золотом
Oh
so
easily
unfold
and
be
gone
Так
легко
раскрыться
и
исчезнуть?
(Stay,
stay
a
little
more)
(Останься,
останься
ещё
немного)
The
monster
underneath
my
bed
Монстр
под
моей
кроватью
Should
just
hide
from
me
instead
from
now
on
Должен
просто
прятаться
от
меня
с
этого
момента.
Try
paying
me
no
mind,
my
love
Попробуй
не
обращать
на
меня
внимания,
любовь
моя,
There's
no
blame
for
leaving
this
bullshit
behind
Нет
вины
в
том,
чтобы
оставить
эту
чушь
позади.
Try
paying
me
no
mind,
at
least
we
tried
Попробуй
не
обращать
на
меня
внимания,
по
крайней
мере,
мы
старались.
There's
no
blame
for
leaving
this
Нет
вины
в
том,
чтобы
оставить
это.
Oh
my
my
my
Боже
мой,
боже
мой.
Oh
my
my
my
Боже
мой,
боже
мой.
Oh
my
my
my
Боже
мой,
боже
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cazz Brindis, Daniel Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.