Paroles et traduction Danny Padilla - Something Just Like This (Mashup)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
she
said,
where'd
you
wanna
go?
Но
она
спросила:
"Куда
бы
ты
хотел
пойти?"
How
much
you
wanna
risk?
Насколько
сильно
ты
хочешь
рискнуть?
I'm
not
looking
for
somebody
Я
никого
не
ищу
With
some
superhuman
gifts
С
какими-то
сверхчеловеческими
способностями
Some
superhero
Какой-нибудь
супергерой
Some
fairytale
bliss
Какое-то
сказочное
блаженство
Just
something
I
can
turn
to
Просто
что-то,
к
чему
я
могу
обратиться
Somebody
I
can
kiss
Кого-нибудь,
кого
я
могу
поцеловать
I
want
something
just
like
this
Я
хочу
что-то
точно
такое
же,
как
это
I
got
my
eyes
on
you
Я
не
спускаю
с
тебя
глаз
You're
everything
that
I
see
Ты
- все,
что
я
вижу.
I
want
your
hot
love
and
emotion
endlessly
so
Я
бесконечно
хочу
твоей
горячей
любви
и
эмоций,
так
что
Stay
a
minute
Задержись
на
минутку
Just
take
your
time
Просто
не
торопись
The
clock
is
ticking,
so
stay
Часы
тикают,
так
что
оставайся
And
I
don't,
and
I
don't
И
я
этого
не
делаю,
и
я
этого
не
делаю
No,
I
don't,
it's
true
Нет,
я
не
знаю,
это
правда
No
I
don't,
No
I
don't
Нет,
я
этого
не
делаю,
нет,
я
этого
не
делаю
No
I
don't,
No
I
don't
Нет,
я
этого
не
делаю,
нет,
я
этого
не
делаю
Want
anybody
else
but
you
Хочу
кого-нибудь
еще,
кроме
тебя
Deep
in
my
bones,
I
can
feel
you
Глубоко
в
своих
костях
я
чувствую
тебя
Take
me
back
to
a
time
Верни
меня
в
то
время
Only
we
knew
hideaway
Только
мы
знали
это
убежище
Say
you'll
never
let
me
go
Скажи,
что
ты
никогда
не
отпустишь
меня.
You
needed
me
Ты
нуждался
во
мне
Cold
enough
to
chill
my
bones
Достаточно
холодно,
чтобы
пробрать
меня
до
костей
It
feels
like
I
don't
know
you
anymore
Такое
чувство,
что
я
тебя
больше
не
знаю
Yeah,
I
want
something
just
like
this
Да,
я
хочу
что-то
именно
такое
I
can
see
the
pain
behind
your
eyes,
you
Я
вижу
боль
в
твоих
глазах,
ты
Go
through
the
darkest
of
days
Пережить
самые
мрачные
дни
Heaven's
a
heartbreak
away
Небеса
- это
разбитое
сердце
вдали
Years
start
coming
Годы
начинают
приближаться
And
they
don't
stop
coming
И
они
не
перестают
приходить
Fed
to
the
rules
and
I
hit
the
ground
running
Подчиняясь
правилам,
я
с
ходу
взялся
за
дело
Guess
it's
true
Думаю,
это
правда
I'm
not
good
at
a
one
night
stand
Я
не
силен
в
отношениях
на
одну
ночь
I
never
really
knew
that
she
could
dance
like
this
Я
никогда
по-настоящему
не
знал,
что
она
умеет
так
танцевать
She
makes
a
man
wants
to
speak
Spanish
Она
вызывает
у
мужчины
желание
говорить
по-испански
Como
se
llama
Комо-се-лама
I
got
issues
У
меня
проблемы
But
you
got
'em
too
Но
у
тебя
они
тоже
есть
So
give
'em
all
to
me
Так
отдай
их
все
мне
And
I'll
give
mine
to
you
And
I'll
give
mine
to
you
We
don't
talk
anymore
We
don't
talk
anymore
We
don't
talk
anymore
We
don't
talk
anymore
We
don't
talk
anymore
We
don't
talk
anymore
Yeah,
I
wanna
love
somebody
Yeah,
I
wanna
love
somebody
Time
to
begin,
isn't
it?
Time
to
begin,
isn't
it?
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
I
get
a
little
bit
bigger
but
then
I'll
admit
Yeah,
I
want
something
just
like
this
Yeah,
I
want
something
just
like
this
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo
Yeah,
I
want
something
just
like...
This
Да,
я
хочу
что-нибудь
в
этом
роде...
Этот
Yeah,
I
want
something
just
like
this
Да,
я
хочу
что-то
именно
такое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Berryman, Chris Martin, Andrew Taggart, Will Champion, Jonny Buckland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.