Paroles et traduction Danny Rivera - Ponle por nombre Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponle por nombre Jesus
Назови его Иисусом
Hay
en
mi
pueblo
una
niña
que
anda
vagando
en
las
calles;
В
моем
городе
девушка
бродит
по
улицам,
Son
sus
bostezos
tan
grandes
como
la
palabra
vida.
Ее
вздохи
так
же
глубоки,
как
само
слово
"жизнь".
Pálida
y
débil
la
niña,
tiene
el
vientre
muy
crecido,
Бледная
и
слабая
девушка,
с
большим
животом,
Por
un
varón
que,
nacido,
será
para
Navidad.
От
мужчины,
чей
ребенок
родится
к
Рождеству.
Ponle
por
nombre
Jesús
a
ver
si
te
sale
bueno,
Назови
его
Иисусом,
вдруг
он
станет
хорошим,
Y
a
este
mal
llamado
pueblo
saca
de
la
ineptitud.
И
этот
так
называемый
народ
выведет
из
невежества.
Ponle
por
nombre
Jesús,
ponle
por
nombre
Jesús.
Назови
его
Иисусом,
назови
его
Иисусом.
Ponle
por
nombre
Jesús,
a
ver
si
te
sale
bueno.
Назови
его
Иисусом,
вдруг
он
станет
хорошим.
Conoces
poco
mi
niña,
pero
eres
pálida
flor
Ты
мало
что
знаешь,
девочка,
но
ты
- бледный
цветок,
Donde
se
encarna
el
clamor
por
la
tierra
prometida.
В
котором
воплощен
зов
обетованной
земли.
Haz
que
sepa
tu
pequeño
que
le
urge
un
cambio
a
la
cosa,
Пусть
твой
малыш
узнает,
что
перемены
необходимы,
Porque
el
dinero
y
la
rosa
crecen
en
el
mismo
suelo.
Потому
что
деньги
и
розы
растут
на
одной
земле.
Ponle
por
nombre
Jesús,
a
ver
si
te
sale
bueno,
Назови
его
Иисусом,
вдруг
он
станет
хорошим,
Y
en
medio
del
polvo
y
fuego,
halla
en
el
hombre
virtud.
И
среди
пыли
и
огня
найдет
в
человеке
добродетель.
Ponle
por
nombre
Jesús,
ponle
por
nombre
Jesús.
Назови
его
Иисусом,
назови
его
Иисусом.
Ponle
por
nombre
Jesús,
a
ver
si
te
sale
bueno.
Назови
его
Иисусом,
вдруг
он
станет
хорошим.
Que
casualidad
María,
que
asi
te
llamó
tu
madre,
Какое
совпадение,
Мария,
так
тебя
назвала
твоя
мать,
Por
antojo
de
tu
padre,
del
abuelo
y
de
la
tía.
По
прихоти
твоего
отца,
деда
и
тети.
Es
profunda
la
raíz,
que
hasta
tu
vientre
infinito
Глубоки
корни,
что
до
твоего
бесконечного
чрева
Lleva
de
poquito
en
poquito
la
esencia
del
porvenir.
Несут
по
капельке
суть
будущего.
Ponle
por
nombre
Jesús,
a
ver
si
te
sale
bueno.
Назови
его
Иисусом,
вдруг
он
станет
хорошим.
Y
en
la
batalla,
sereno,
toma
en
brazos
una
cruz.
И
в
битве,
безмятежный,
возьмет
на
руки
крест.
Ponle
por
nombre
Jesús,
ponle
por
nombre
Jesús.
Назови
его
Иисусом,
назови
его
Иисусом.
Ponle
por
nombre
Jesús,
a
ver
si
te
sale
bueno.
Назови
его
Иисусом,
вдруг
он
станет
хорошим.
Ponle
por
nombre
Jesús
a
ver
si
te
sale
bueno,
Назови
его
Иисусом,
вдруг
он
станет
хорошим,
Y
a
este
mal
llamado
pueblo
saca
de
la
ineptitud.
И
этот
так
называемый
народ
выведет
из
невежества.
Ponle
por
nombre
Jesús,
ponle
por
nombre
Jesús.
Назови
его
Иисусом,
назови
его
Иисусом.
Ponle
por
nombre
Jesús,
a
ver
si
te
sale
bueno.
Назови
его
Иисусом,
вдруг
он
станет
хорошим.
¡Ponle
por
nombre
Jesús!
Назови
его
Иисусом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Enrique, Mario Enrique Velazquez
Album
Ofrenda
date de sortie
01-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.