Paroles et traduction Danny Romero - Cupido
Hoy
en
día
es
así
Nowadays
it's
like
this,
Y
ya
no
puedo
verme
sin
ti
And
I
can
no
longer
see
myself
without
you
Tú
me
regalaste
el
cielo
You
gave
me
heaven,
Cuando
no
quería
seguir
When
I
didn't
want
to
continue.
Y
fue
más
que
suficiente
las
cosas
que
hiciste
And
it
was
more
than
enough
what
you
did
Para
que
sintiera
que
siempre
fuiste
lo
que
quise
For
me
to
feel
that
you
were
always
what
I
wanted.
Tú
tienes
todo,
todo,
todo
lo
que
quería
You
have
everything,
everything,
everything
that
I
wanted.
Tienes
todo,
todo,
todo
lo
que
pedía
You
have
everything,
everything,
everything
that
I
asked
for.
Solo
le
pido
a
Cupido,
(oh
no)
I
only
ask
Cupid,
(oh
no),
Que
no
te
vayas,
qué
te
quedes
a
mi
lado
porque
sin
ti
no
soy
nada
Don't
go,
stay
by
my
side
because
without
you
I
am
nothing.
No
soy
nada,
nada
I
am
nothing,
nothing.
No
soy
nada,
nada
I
am
nothing,
nothing.
Pa′
que
no
te
olvide',
no
te
olvides
So
that
you
don't
forget
me,
don't
forget
me,
Te
escribí
esa
canción
I
wrote
you
that
song.
Pa′
que
no
te
olvide',
no
te
olvides
So
that
you
don't
forget
me,
don't
forget
De
que
en
mi
corazón
eres
tú
la
que
vive
That
in
my
heart
it
is
you
who
lives.
Solo
tú
la
que
vive
(oye)
Only
you
who
lives
(hey)
No
hay
nadie
más,
ya
no
hay
nadie
más
There
is
no
one
else,
there
is
no
one
else
anymore.
No,
que
me
descontrole
como
tú
lo
hace'
That
I
could
lose
control
like
you
do,
Y
me
lleve
hasta
otra
fase
And
it
takes
me
to
another
phase
Tiene′
que
ser
profe
pa′
que
cojan
clase
You
have
to
be
a
prophet
so
they
can
take
class,
Porque
en
esto
tú
tiene'
un
máster
Because
in
this
you
have
a
master's
degree.
Y
es
que
no
hay
mujeres
como
tú
(no
hay
mujeres
como
tú)
And
it's
that
there
are
no
women
like
you
(there
are
no
women
like
you)
Eres
única,
pero
a
años
luz
(¿cómo
dice?)
You
are
unique,
but
light
years
away
(what
do
you
say?)
Solo
le
pido
a
Cupido,
oh,
no
I
only
ask
Cupid,
oh,
no
Que
no
te
vayas,
qué
te
quedes
a
mi
lado
porque
sin
ti
no
soy
nada
Don't
go,
stay
by
my
side
because
without
you
I
am
nothing.
No
soy
nada,
nada
I
am
nothing,
nothing.
No
soy
nada,
nada
I
am
nothing,
nothing.
Solo
le
pido
a
Cupido,
oh,
no
I
only
ask
Cupid,
oh,
no
Que
no
te
vayas,
que
te
quedes
a
mi
lado
porque
sin
ti
no
soy
nada
Don't
go,
stay
by
my
side
because
without
you
I
am
nothing.
No
soy
nada,
nada
I
am
nothing,
nothing.
No
soy
nada,
nada
I
am
nothing,
nothing.
Danny
Romero
Danny
Romero
(Te
escribí
esa
canción
pa′
que
no
te
olvide')
(I
wrote
you
that
song
so
you
wouldn't
forget
me)
(De
que
en
mi
corazón
eres
tú
la
que
vive)
(That
in
my
heart
it
is
you
who
lives)
(No
hay
nadie
más)
(There
is
no
one
else)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Romero, José Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.