Paroles et traduction Danny Romero feat. Carlitos Rossy - La Oportunidad (feat. Carlitos Rossy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Oportunidad (feat. Carlitos Rossy)
Воспользовавшаяся случаем (feat. Карлитос Росси)
Quisiera
amarte
Я
хочу
любить
тебя,
Como
te
amaba
antes
Как
я
любил
тебя
раньше,
Pero
tu
lo
quisisteis
Но
ты
этого
не
захотела,
Yo
ya
te
olvidé
Я
же
тебя
уже
забыл.
Quisiera
amarte
Я
хочу
любить
тебя,
Como
te
amaba
antes
Как
я
любил
тебя
раньше,
Pero
ya
tengo
a
otra
Но
у
меня
уже
есть
другая,
Que
me
hizo
enloquecer
Которая
меня
сводит
с
ума.
Tu
ya
perdiste
la
oportunidad
Ты
упустила
свой
шанс,
A
mi
puerta
ya
no
llames
mas
Больше
не
звони
в
мою
дверь,
Con
ella
estoy
fenomenal
С
ней
мне
феноменально,
Te
lo
buscaste,
es
lo
que
hay
Сама
виновата,
вот
и
все.
Tu
ya
perdiste
la
oportunidad
Ты
упустила
свой
шанс,
A
mi
puerta
ya
no
llames
mas
Больше
не
звони
в
мою
дверь,
Con
ella
estoy
fenomenal
С
ней
мне
феноменально,
Te
lo
buscaste,
es
lo
que
hay
Сама
виновата,
вот
и
все.
Y
ahora
yo
de
ti,
de
ti
А
теперь
я
о
тебе,
о
тебе
No
quiero
saber
na,
na,
na,
na
Ничего
знать
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу.
No
voy
a
sufrir
mas
Я
больше
не
буду
страдать,
Tuviste
tu
momento
У
тебя
был
свой
шанс,
Ya
tu
tiempo
se
fue
lo
siento
Твое
время
уже
прошло,
извини,
Si
fuera
tu
también
me
arrepiento
На
твоем
месте
я
бы
тоже
сожалел,
Tu
has
visto
como
ahora
vivo
contento
Ты
видишь,
как
я
счастлив
сейчас,
Y
sigues
con
las
llamadas
А
ты
продолжаешь
названивать,
Mil
textos
Тысячу
сообщений.
Buscando
me,
pero
ya
tu
tiempo
se
acabo
Ищешь
меня,
но
твое
время
истекло,
Ahora
es
otra
la
que
remplazo
Теперь
я
нашел
другую
замену,
Lo
que
tu
ignorancia
te
aparto
Из-за
твоей
глупости
ты
потеряла
меня.
Buscando
me,
pero
ya
tu
tiempo
se
acabo
Ищешь
меня,
но
твое
время
истекло,
Ahora
es
otra
la
que
remplazo
Теперь
я
нашел
другую
замену,
Lo
que
tu
ignorancia
te
aparto
Из-за
твоей
глупости
ты
потеряла
меня.
Quisiera
amarte
Я
хочу
любить
тебя,
Como
te
amaba
antes
Как
я
любил
тебя
раньше,
Pero
tu
lo
quisisteis
Но
ты
этого
не
захотела,
Yo
ya
te
olvidé
Я
же
тебя
уже
забыл.
Quisiera
amarte
Я
хочу
любить
тебя,
Como
te
amaba
antes
Как
я
любил
тебя
раньше,
Pero
ya
tengo
a
otra
Но
у
меня
уже
есть
другая,
Que
me
hizo
enloquecer
Которая
меня
сводит
с
ума.
Tu
ya
perdiste
la
oportunidad
Ты
упустила
свой
шанс,
A
mi
puerta
ya
no
llames
mas
Больше
не
звони
в
мою
дверь,
Con
ella
estoy
fenomenal
С
ней
мне
феноменально,
Te
lo
buscaste,
es
lo
que
hay
Сама
виновата,
вот
и
все.
Tu
ya
perdiste
la
oportunidad
Ты
упустила
свой
шанс,
A
mi
puerta
ya
no
llames
mas
Больше
не
звони
в
мою
дверь,
Con
ella
estoy
fenomenal
С
ней
мне
феноменально,
Te
lo
buscaste,
es
lo
que
hay
Сама
виновата,
вот
и
все.
Bye,
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
No
me
digas
que
me
quieres
Не
говори,
что
любишь
меня,
Bye,
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Porque
eso
es
mentira
Ведь
это
ложь.
Bye,
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Yo
ya
no
soy
tu
nene
Я
больше
не
твой
милый.
Te
lo
buscaste,
es
lo
que
hay
Сама
виновата,
вот
и
все.
Bye,
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
No
me
digas
que
me
quieres
Не
говори,
что
любишь
меня,
Bye,
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Porque
eso
es
mentira
Ведь
это
ложь.
Bye,
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Yo
ya
no
soy
tu
nene
Я
больше
не
твой
милый.
Te
lo
buscaste,
es
lo
que
hay
Сама
виновата,
вот
и
все.
Quisiera
amarte
Я
хочу
любить
тебя,
Como
te
amaba
antes
Как
я
любил
тебя
раньше,
Pero
ya
tengo
a
otra
Но
у
меня
уже
есть
другая,
Que
me
hizo
enloquecer
Которая
меня
сводит
с
ума.
Tu
ya
perdiste
la
oportunidad
Ты
упустила
свой
шанс,
A
mi
puerta
ya
no
llames
mas
Больше
не
звони
в
мою
дверь,
Con
ella
estoy
fenomenal
С
ней
мне
феноменально,
Te
lo
buscaste,
es
lo
que
hay
Сама
виновата,
вот
и
все.
Tu
ya
perdiste
la
oportunidad
Ты
упустила
свой
шанс,
A
mi
puerta
ya
no
llames
mas
Больше
не
звони
в
мою
дверь,
Con
ella
estoy
fenomenal
С
ней
мне
феноменально,
Te
lo
buscaste,
es
lo
que
hay
Сама
виновата,
вот
и
все.
Doble
S
Y
griega
Двойные
S
и
греческая
буква
Danny
romero
Денни
Ромеро
Andy
clay,
uh,
ah...
Энди
Клэй,
ух,
ах...
Danny
Romero
(The
Secret
co)
Денни
Ромеро
(The
Secret
co)
Pal
mundo
entero
Для
всего
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Ignacio Mendoza Donatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.