Paroles et traduction Danny Romero feat. Kapla y Miky - Raro
Sigo
pensando
I
keep
thinking
En
ti
todas
las
noches
de
mi
vida
About
you
every
night
of
my
life
Y
no
le
entiendo,
me
parece
raro
And
I
don't
understand
it,
it
seems
weird
to
me
Que
sigas
con
el
mismo
todavía
That
you're
still
with
him
Me
está
matando
It's
killing
me
Sigo
pensando
I
keep
thinking
En
ti
todas
las
noches
de
mi
vida
About
you
every
night
of
my
life
Y
no
lo
entiendo,
me
parece
raro
And
I
don't
understand
it,
it
seems
weird
to
me
Que
sigas
con
el
mismo
todavía
That
you're
still
with
him
Me
está
matando
It's
killing
me
Y
si
no
dame
de
tu
cuerpo,
que
quiero
sentirte
And
if
you
don't
give
me
your
body,
I
want
to
feel
you
Cuando
yo
te
bese,
tú
no
vas
a
arrepentirte
When
I
kiss
you,
you
won't
regret
it
Y
aunque
sea
una
noche
contigo
mujer
And
even
if
it's
just
one
night
with
you,
woman
Alejarnos
de
todo
lo
malo
del
ayer
Let's
get
away
from
all
the
bad
things
of
yesterday
Me
hablas
mal
del
y
con
él
te
mantienes
You
talk
bad
about
him
with
me
and
stay
with
him
Solo
me
utilizas
de
lunes
a
jueves
You
only
use
me
from
Monday
to
Thursday
Lejos,
lejos
de
esa
vuelves
y
bebes
You
go
back
to
him
and
drink
A
dejarlo
por
mí
no
te
atreves
You
don't
dare
to
leave
him
for
me
Sigo
pensando
I
keep
thinking
En
ti
todas
las
noches
de
mi
vida
About
you
every
night
of
my
life
Y
no
lo
entiendo,
me
parece
raro
And
I
don't
understand
it,
it
seems
weird
to
me
Que
sigas
con
el
mismo
todavía
That
you're
still
with
him
Me
está
matando
It's
killing
me
Sigo
pensando
I
keep
thinking
En
ti
todas
las
noches
de
mi
vida
About
you
every
night
of
my
life
Y
no
lo
entiendo,
me
parece
raro
And
I
don't
understand
it,
it
seems
weird
to
me
Que
sigas
con
el
mismo
todavía
That
you're
still
with
him
Me
está
matando
It's
killing
me
Quiero
hablar
contigo
amor
I
want
to
talk
to
you,
love
Para
que
no
vuelvas
con
él
So
that
you
don't
go
back
to
him
Hagamos
lo
prohibido
amor
Let's
do
the
forbidden,
love
Te
juro
te
voy
a
comer
I
swear
I'm
going
to
eat
you
up
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Ya
no
soporto
verte
más
con
él
I
can't
stand
to
see
you
with
him
anymore
Ya
no
quiero
besarte
al
escondido
I
don't
want
to
kiss
you
in
secret
anymore
No
perdamos
tiempo,
mejor
cuéntale
Let's
not
waste
time,
tell
him
No
sé
ni
porque
no
contestas,
ah-ah
I
don't
know
why
you
don't
answer,
ah-ah
Si
yo
sé
que
querías
If
I
know
you
wanted
Que
toca
y
se
pone
de
cabezas,
ah-ah
To
play
and
get
crazy,
ah-ah
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Quiero
darle
a
tu
vida
sentido,
me
tienes
poseído
I
want
to
give
your
life
meaning,
you
possess
me
Ya
no
quiero
besarte
al
escondido
I
don't
want
to
kiss
you
in
secret
anymore
¿Qué
de
malo
estoy
haciendo?,
pa'
sentirme
como
un
fugitivo
What
am
I
doing
wrong,
to
feel
like
a
fugitive?
Sigo
pensando
I
keep
thinking
En
ti
todas
las
noches
de
mi
vida
About
you
every
night
of
my
life
Y
no
lo
entiendo,
me
parece
raro
And
I
don't
understand
it,
it
seems
weird
to
me
Que
sigas
con
el
mismo
todavía
That
you're
still
with
him
Me
está
matando
It's
killing
me
Sigo
pensando
I
keep
thinking
En
ti
todas
las
noches
de
mi
vida
About
you
every
night
of
my
life
Y
no
lo
entiendo,
me
parece
raro
And
I
don't
understand
it,
it
seems
weird
to
me
Que
sigas
con
el
mismo
todavía
That
you're
still
with
him
Me
está
matando
It's
killing
me
Baby
no
sales
de
mi
cabeza
Baby,
you
never
leave
my
mind
Por
más
que
trate
No
matter
how
hard
I
try
Kapla
y
Miky
Kapla
and
Miky
Danny
Romero
Danny
Romero
Los
del
futuro
The
Future
Boyz
Livin'
the
Aliens,
wanna
hear
this?
Livin'
the
Aliens,
wanna
hear
this?
Los
del
futuro
baby
(dímelo
Warz)
The
Future
Boyz
baby
(tell
me
Warz)
The
Rude
Boyz
The
Rude
Boyz
Sigo
pensando
I
keep
thinking
En
ti
todas
las
noches
de
mi
vida
About
you
every
night
of
my
life
Y
no
lo
entiendo,
me
parece
raro
And
I
don't
understand
it,
it
seems
weird
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Martínez-llop "mwolf", Kapla Y Miky, Raúl Anselmo
Album
Raro
date de sortie
25-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.