Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Creo en el Amor - Bonus Track
Ich glaube nicht an die Liebe - Bonus Track
Y
es
que
en
mi
cuento
siempre
pierde
el
bueno
Und
es
ist
so,
dass
in
meiner
Geschichte
immer
der
Gute
verliert
Aquel
que
da
la
vida
por
una
señal
Derjenige,
der
sein
Leben
für
ein
Zeichen
gibt
Que
diga
que
el
corazón
de
ella
sí
es
sincero
Das
sagt,
dass
ihr
Herz
wirklich
aufrichtig
ist
Que
diga
que
esa
chica
no
le
va
a
fallar
Das
sagt,
dass
dieses
Mädchen
ihn
nicht
im
Stich
lassen
wird
Uno
de
esos
soy
yo
(no
no
no)
Einer
von
denen
bin
ich
(nein
nein
nein)
Uno
de
esos
soy
yo
(no
oh)
Einer
von
denen
bin
ich
(nein
oh)
Por
eso
cuando
me
preguntan
cómo
voy
de
amor
Deshalb,
wenn
sie
mich
fragen,
wie
es
bei
mir
mit
der
Liebe
läuft
Retiro
la
mirada
y
les
bajo
la
voz
Wende
ich
den
Blick
ab
und
senke
meine
Stimme
Porque
nadie
sabe
que
yo
tengo
una
maldición
Weil
niemand
weiß,
dass
ich
einen
Fluch
habe
Que
siempre
me
rompen
el
corazón
Dass
sie
mir
immer
das
Herz
brechen
Y
aunque
el
bueno
sea
yo
Und
obwohl
ich
der
Gute
bin
Prefieren
al
traidor
Bevorzugen
sie
den
Verräter
Por
eso
no
creo
en
el
amor
Deshalb
glaube
ich
nicht
an
die
Liebe
Te
rompe
siempre
el
corazón
Sie
bricht
dir
immer
das
Herz
Te
roba
la
felicidad
Sie
stiehlt
dir
das
Glück
Y
en
realidad
no
se
merece
esta
canción
Und
in
Wirklichkeit
verdient
sie
dieses
Lied
nicht
No
se
merece
mi
atención
Sie
verdient
meine
Aufmerksamkeit
nicht
Y
hoy
decidí
vivir
feliz
Und
heute
habe
ich
beschlossen,
glücklich
zu
leben
Bebiendo
para
no
sufrir
Trinkend,
um
nicht
zu
leiden
Ahogando
así
mis
lágrimas
So
meine
Tränen
ertränkend
Y
es
que
en
verdad
ya
estoy
perdiendo
la
razón,
no
Und
es
ist
so,
dass
ich
wirklich
schon
den
Verstand
verliere,
nein
Ahogando
penas
en
alcohol
Kummer
im
Alkohol
ertränkend
(Yeah,
yeah,
yeah,
Becky)
(Yeah,
yeah,
yeah,
Becky)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
En
casi
todos
los
casos
In
fast
allen
Fällen
Me
di
cuenta
que
el
amor
siempre
me
lleva
al
fracaso
Habe
ich
gemerkt,
dass
die
Liebe
mich
immer
zum
Scheitern
führt
Yo,
caminé
en
el
fuego
con
los
pies
descalzo′
Ich
lief
barfuß
durchs
Feuer
En
busca
de
un
billete
que
acabó
siendo
falso
Auf
der
Suche
nach
einem
Schein,
der
sich
als
falsch
herausstellte
No,
no
no
me
hablen
de
amor
ni
me
vengan
con
cosas
así
(así)
Nein,
nein,
redet
mir
nicht
von
Liebe
oder
kommt
mir
mit
solchen
Dingen
(so)
A
cupido
que
apunte
a
otro
lado,
Amor
soll
woanders
hinzielen,
Que
sus
flechas
ya
no
le
funcionan
aquí
Denn
seine
Pfeile
funktionieren
hier
bei
mir
nicht
mehr
Porque
no
creo
en
el
amor
Weil
ich
nicht
an
die
Liebe
glaube
Me
rompe
siempre
el
corazón
Sie
bricht
mir
immer
das
Herz
Juega
con
mi
felicidad
Sie
spielt
mit
meinem
Glück
Y
es
que
en
verdad
mi
tiempo
ya
no
lo
pierdo
Und
es
ist
so,
dass
ich
wirklich
meine
Zeit
nicht
mehr
verschwende
Sé
que
me
sentiré
mejor
Ich
weiß,
dass
ich
mich
besser
fühlen
werde
Y
hoy
decidí
vivir
feliz
Und
heute
habe
ich
beschlossen,
glücklich
zu
leben
Bebiendo
para
no
sufrir
Trinkend,
um
nicht
zu
leiden
Ahogando
así
mis
lágrimas
So
meine
Tränen
ertränkend
Y
es
que
en
verdad
ya
estoy
perdiendo
la
razón,
no
Und
es
ist
so,
dass
ich
wirklich
schon
den
Verstand
verliere,
nein
Ahogando
penas
en
alcohol
oh
yeah
yeah
yeah
Kummer
im
Alkohol
ertränkend
oh
yeah
yeah
yeah
Por
eso
cuando
me
preguntan
como
voy
de
amor
Deshalb,
wenn
sie
mich
fragen,
wie
es
bei
mir
mit
der
Liebe
läuft
Retiro
la
mirada
y
les
bajo
la
voz
Wende
ich
den
Blick
ab
und
senke
meine
Stimme
Porque
nadie
sabe
que
yo
tengo
una
maldición
Weil
niemand
weiß,
dass
ich
einen
Fluch
habe
Que
siempre
me
rompen
el
corazón
Dass
sie
mir
immer
das
Herz
brechen
Y
aunque
el
bueno
sea
yo
Und
obwohl
ich
der
Gute
bin
Prefieren
al
traidor
Bevorzugen
sie
den
Verräter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Rayo Gibo, Santiago Cozzano Garcia, Rommel Luis Cruz Sanchez
Album
11:11
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.