Paroles et traduction Danny Romero feat. Sanco - No Creo en el Amor (feat. Sanco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Creo en el Amor (feat. Sanco)
I Don't Believe in Love (feat. Sanco)
Y
es
que
en
mi
cuento
siempre
pierde
el
bueno
And
it's
that
in
my
story
the
good
guy
always
loses
Aquel
que
da
la
vida
por
una
señal
The
one
who
gives
his
life
for
a
sign
Que
diga
que
el
corazón
de
ella
sí
es
sincero
That
says
that
her
heart
is
sincere
Que
diga
que
esa
chica
no
le
va
a
fallar
That
says
that
girl
won't
fail
him
Y
uno
de
esos
soy
yo
(Mm,
yeah
yah
yeah)
And
I'm
one
of
those
(Mm,
yeah
yah
yeah)
Uno
de
esos
soy
yo,
yeah
I'm
one
of
those,
yeah
Por
eso
cuando
me
preguntan
cómo
voy
de
amor
That's
why
when
they
ask
me
how
I'm
doing
in
love
Retiro
la
mirada
y
les
bajo
la
voz
I
look
away
and
lower
my
voice
Porque
nadie
sabe
que
yo
tengo
una
maldición
Because
no
one
knows
that
I
have
a
curse
Que
siempre
me
rompen
el
corazón
That
they
always
break
my
heart
Y
aunque
el
bueno
sea
yo
And
even
though
I'm
the
good
one
Prefieren
al
traidor
They
prefer
the
traitor
Por
eso
no
creo
en
el
amor
That's
why
I
don't
believe
in
love
Te
rompe
siempre
el
corazón
It
always
breaks
your
heart
Te
roba
la
felicidad
It
steals
your
happiness
Y
en
realidad,
no
se
merece
esta
canción
And
in
reality,
it
doesn't
deserve
this
song
No
se
merece
mi
atención
It
doesn't
deserve
my
attention
Y
hoy
decidí
vivir
feliz
And
today
I
decided
to
live
happily
Bebiendo
para
no
sufrir
Drinking
so
I
don't
suffer
Ahogando
así
mis
lágrimas
Drowning
my
tears
Y
es
que
en
verdad
ya
estoy
perdiendo
la
razón,
no
And
it's
that
I'm
really
losing
my
mind,
no
Ahogando
penas
en
alcohol
Drowning
my
sorrows
in
alcohol
Y
por
quien
quiera
que
me
quiera
And
for
whoever
wants
me
Yo
ya
de
todas
maneras
I'm
already
anyway
No
pienso
caer
en
la
trampa
de
historias
pasajeras
I
don't
plan
to
fall
into
the
trap
of
fleeting
stories
Ahora
seré
feliz,
amor
es
fuera
Now
I'll
be
happy,
love
is
out
Ya
no
seré
ni
un
cualquiera
I
won't
be
neither
an
anybody
No
pienso
darte
más
I
don't
plan
to
give
you
more
Ahora
miro
por
mí
Now
I
look
out
for
myself
Me
toca
disfrutar
It's
my
turn
to
enjoy
Ya
no
pienso
más
sufrir
I
don't
plan
to
suffer
anymore
Ya
no
quiero
perder
más
ni
un
solo
momento
I
don't
want
to
waste
another
moment
Me
dedicaré
a
amar
lo
que
están
diciendo
I'll
dedicate
myself
to
loving
what
they're
saying
Por
eso
no
creo
en
el
amor
That's
why
I
don't
believe
in
love
Te
rompe
siempre
el
corazón
It
always
breaks
your
heart
Te
roba
la
felicidad
It
steals
your
happiness
Y
en
realidad
no
se
merece
esta
canción
And
in
reality
it
doesn't
deserve
this
song
No
se
merece
mi
atención
It
doesn't
deserve
my
attention
Y
hoy
decidí
vivir
feliz
And
today
I
decided
to
live
happily
Bebiendo
para
no
sufrir
Drinking
so
I
don't
suffer
Ahogando
así
mis
lágrimas
Drowning
my
tears
Y
es
que
en
verdad
ya
estoy
perdiendo
la
razón,
no
And
it's
that
I'm
really
losing
my
mind,
no
Ahogando
penas
en
alcohol
Drowning
my
sorrows
in
alcohol
Por
eso
cuando
me
preguntan
cómo
voy
de
amor
That's
why
when
they
ask
me
how
I'm
doing
in
love
Retiro
la
mirada
y
les
bajo
la
voz
I
look
away
and
lower
my
voice
Porque
nadie
sabe
que
yo
tengo
una
maldición
Because
no
one
knows
that
I
have
a
curse
Que
siempre
me
rompen
el
corazón
That
they
always
break
my
heart
Y
aunque
el
bueno
sea
yo
And
even
though
I'm
the
good
one
Prefieren
al
traidor
They
prefer
the
traitor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rommel Luis Cruz Sanchez, Santiago Cozzano García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.