Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
escondo
los
recuerdos
que
vivimo'
ayer
Ich
verberge
die
Erinnerungen
nicht,
die
wir
gestern
erlebt
haben
Inclusive
el
dolor
(oh
oh)
Einschließlich
des
Schmerzes
(oh
oh)
Si
el
loco
era
yo,
que
me
fui
enredando
en
un
juego
que
no
funcionó.
Wenn
ich
der
Verrückte
war,
der
sich
in
ein
Spiel
verstrickt
hat,
das
nicht
funktionierte.
Fui
yo
quien
falló
Ich
war
derjenige,
der
versagt
hat
Pero
no,
yo
no
vo'
a
regalarte
un
adiós.
Aber
nein,
ich
werde
dir
kein
Lebewohl
schenken.
Jure
que
el
que
se
iba
era
yo
Ich
schwor,
dass
ich
derjenige
war,
der
geht
No
soy
quien
pa'
pedirte
un
perdon
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
dich
um
Verzeihung
bitten
sollte
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Aber
ohne
dich
geht
es
mir
schlechter
Y
no
soy
dueño
de
esta
pasión
Und
ich
bin
nicht
der
Herr
dieser
Leidenschaft
Tu
locura
me
calma
el
dolor
Deine
Verrücktheit
lindert
meinen
Schmerz
Te
dije
que
no
creía
en
el
amor
Ich
sagte
dir,
dass
ich
nicht
an
die
Liebe
glaube
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Aber
ohne
dich
geht
es
mir
schlechter
Sentía
un
frío,
como
hielo
Ich
fühlte
eine
Kälte,
wie
Eis
Me
diste
amor,
ese
calor
del
bueno
Du
gabst
mir
Liebe,
diese
gute
Wärme
Me
robaste
entre
tus
senos,
toque
tu
pelo
y
vi
el
cielo,
wow
Du
hast
mich
zwischen
deinen
Brüsten
geraubt,
ich
berührte
dein
Haar
und
sah
den
Himmel,
wow
Estaba
en
el
Ártico,
casi
hapatico
Ich
war
in
der
Arktis,
fast
apathisch
Te
vi
en
una
isla
en
medio
del
Atlántico
Ich
sah
dich
auf
einer
Insel
mitten
im
Atlantik
Y
me
pusiste
romántico
Und
du
hast
mich
romantisch
gemacht
Cómo
Afrodita
baby
usted
me
enamoró
Wie
Aphrodite,
Baby,
du
hast
mich
verliebt
gemacht
Pero
no,
yo
no
voy
q
regalarte
un
adiós.
Aber
nein,
ich
werde
dir
kein
Lebewohl
schenken.
Jure
que
el
que
se
iba
era
yo
Ich
schwor,
dass
ich
derjenige
war,
der
geht
No
soy
quien
pa'
pedirte
un
perdón
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
dich
um
Verzeihung
bitten
sollte
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Aber
ohne
dich
geht
es
mir
schlechter
Y
no
soy
dueño
de
esta
pasión
Und
ich
bin
nicht
der
Herr
dieser
Leidenschaft
Tu
locura
me
calma
el
dolor
Deine
Verrücktheit
lindert
meinen
Schmerz
Te
dije
que
no
creía
en
el
amor
Ich
sagte
dir,
dass
ich
nicht
an
die
Liebe
glaube
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Aber
ohne
dich
geht
es
mir
schlechter
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
mi
amor
Ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich,
meine
Liebe
Yo
necesito
un
doctor
Ich
brauche
einen
Arzt
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
mi
amor
Ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich,
meine
Liebe
Porque
sin
ti
yo
me
veo
peor
Denn
ohne
dich
geht
es
mir
schlechter
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
mi
amor
Ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich,
meine
Liebe
Yo
necesito
un
doctor
Ich
brauche
einen
Arzt
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
mi
amor
Ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich,
meine
Liebe
Porque
sin
ti
yo
me
veo
peor
Denn
ohne
dich
geht
es
mir
schlechter
Apareciste
tu
como
el
amanecer
Du
bist
erschienen
wie
der
Sonnenaufgang
Un
rayo
de
luz
que
cambió
mi
ser
Ein
Lichtstrahl,
der
mein
Wesen
veränderte
Soportando
tempestades
yo
pude
creer,
tuve
fe
Stürmen
trotzend
konnte
ich
glauben,
ich
hatte
Glauben
Y
eso
que
pensé
que
te
podría
perder
y
Und
das,
obwohl
ich
dachte,
ich
könnte
dich
verlieren
und
La
vida
me
enseño
que
pa'marte
nací
Das
Leben
lehrte
mich,
dass
ich
geboren
wurde,
um
dich
zu
lieben
Me
di
cuenta
desde
que
me
fui
de
allí
Das
wurde
mir
klar,
als
ich
von
dort
wegging
Pero
tú
me
quiere
mami
hasta
morir
Aber
du
liebst
mich,
Mami,
bis
zum
Tod
Esta
canción
yo
la
escribí
para
ti
Dieses
Lied
habe
ich
für
dich
geschrieben
Pero
no,
yo
no
vo'
a
regalarte
un
adiós.
Aber
nein,
ich
werde
dir
kein
Lebewohl
schenken.
Jure
que
el
que
se
iba
era
yo
Ich
schwor,
dass
ich
derjenige
war,
der
geht
No
soy
quien
pa'
pedirte
un
perdon
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
dich
um
Verzeihung
bitten
sollte
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Aber
ohne
dich
geht
es
mir
schlechter
Y
no
soy
dueño
de
esta
pasión
Und
ich
bin
nicht
der
Herr
dieser
Leidenschaft
Tu
locura
me
calma
el
dolor
Deine
Verrücktheit
lindert
meinen
Schmerz
Te
dije
que
no
creía
en
el
amor
Ich
sagte
dir,
dass
ich
nicht
an
die
Liebe
glaube
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Aber
ohne
dich
geht
es
mir
schlechter
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Aber
ohne
dich
geht
es
mir
schlechter
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Aber
ohne
dich
geht
es
mir
schlechter
Yo
necesito
un
doctor
Ich
brauche
einen
Arzt
Porque
sin
ti
yo
me
veo
peor
Denn
ohne
dich
geht
es
mir
schlechter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeanne Roberts, Vincent Corea
Album
11:11
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.