Danny Romero - Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Romero - Loco




Loco
Crazy
Yo no escondo los recuerdos que vivimo' ayer
I don't hide the memories we lived yesterday
Inclusive el dolor (oh oh)
Even the pain (oh oh)
Si el loco era yo, que me fui enredando en un juego que no funcionó.
If I was the crazy one, who got tangled up in a game that didn't work out.
Fui yo quien falló
I was the one who failed
Pero no, yo no vo' a regalarte un adiós.
But no, I'm not going to give you a goodbye.
Jure que el que se iba era yo
I swore that I was the one who was leaving
No soy quien pa' pedirte un perdon
I'm not the one to ask you for forgiveness
Pero sin ti yo me veo peor
But without you I'm worse off
Y no soy dueño de esta pasión
And I don't own this passion
Tu locura me calma el dolor
Your craziness calms my pain
Te dije que no creía en el amor
I told you I didn't believe in love
Pero sin ti yo me veo peor
But without you I'm worse off
Sentía un frío, como hielo
I felt a chill, like ice
Me diste amor, ese calor del bueno
You gave me love, that good heat
Me robaste entre tus senos, toque tu pelo y vi el cielo, wow
You stole me between your breasts, I touched your hair and I saw heaven, wow
Estaba en el Ártico, casi hapatico
I was in the Arctic, almost apathetic
Te vi en una isla en medio del Atlántico
I saw you on an island in the middle of the Atlantic
Y me pusiste romántico
And you made me romantic
Cómo Afrodita baby usted me enamoró
How Aphrodite baby you made me fall in love
Pero no, yo no voy q regalarte un adiós.
But no, I'm not going to give you a goodbye.
Jure que el que se iba era yo
I swore that I was the one who was leaving
No soy quien pa' pedirte un perdón
I'm not the one to ask you for forgiveness
Pero sin ti yo me veo peor
But without you I'm worse off
Y no soy dueño de esta pasión
And I don't own this passion
Tu locura me calma el dolor
Your craziness calms my pain
Te dije que no creía en el amor
I told you I didn't believe in love
Pero sin ti yo me veo peor
But without you I'm worse off
Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti mi amor
Without you, without you, without you, without you my love
Yo necesito un doctor
I need a doctor
Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti mi amor
Without you, without you, without you, without you my love
Porque sin ti yo me veo peor
Because without you I'm worse off
Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti mi amor
Without you, without you, without you, without you my love
Yo necesito un doctor
I need a doctor
Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti mi amor
Without you, without you, without you, without you my love
Porque sin ti yo me veo peor
Because without you I'm worse off
Apareciste tu como el amanecer
You appeared like the dawn
Un rayo de luz que cambió mi ser
A ray of light that changed my being
Soportando tempestades yo pude creer, tuve fe
Enduring storms I could believe, I had faith
Y eso que pensé que te podría perder y
And that I thought I could lose you and
La vida me enseño que pa'marte nací
Life taught me that I was born to love you
Me di cuenta desde que me fui de allí
I realized that since I left there
Pero me quiere mami hasta morir
But you love me mommy to die for
Esta canción yo la escribí para ti
I wrote this song for you
Pero no, yo no vo' a regalarte un adiós.
But no, I'm not going to give you a goodbye.
Jure que el que se iba era yo
I swore that I was the one who was leaving
No soy quien pa' pedirte un perdon
I'm not the one to ask you for forgiveness
Pero sin ti yo me veo peor
But without you I'm worse off
Y no soy dueño de esta pasión
And I don't own this passion
Tu locura me calma el dolor
Your craziness calms my pain
Te dije que no creía en el amor
I told you I didn't believe in love
Pero sin ti yo me veo peor
But without you I'm worse off
Pero sin ti yo me veo peor
But without you I'm worse off
Pero sin ti yo me veo peor
But without you I'm worse off
Yo necesito un doctor
I need a doctor
Porque sin ti yo me veo peor
Because without you I'm worse off





Writer(s): Jeanne Roberts, Vincent Corea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.