Paroles et traduction Danny Sanderson - זאת שמעל למצופה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זאת שמעל למצופה
Та, что выше ожиданий
היא
נושמת
עצמאית,
היא
כולה
מלכה
Она
дышит
свободой,
она
вся
– королева,
בת
תשע
עשרה
עם
אופציה
להארכה
Девятнадцать
лет,
с
возможностью
продления.
יש
לה
גוף
שמתאר
את
הרי
שומרון
Ее
тело
подобно
холмам
Самарии,
וכל
מה
שנשאר
לה
מופקד
לחיסכון
А
все,
что
у
нее
осталось,
отложено
на
сбережения.
מפני
שהיא
אומרת
דבר
פשוט
Ведь
она
говорит
простую
вещь:
אם
ביחד
אז
רק
לחוד
Если
вместе,
то
только
порознь.
בפינה
שממול
עובר
В
углу
напротив
проходит,
היא
יודעת
שאני
בא
לראות
אותה
ולא
אחר
Она
знает,
что
я
пришел
увидеть
ее,
а
не
кого-то
другого.
שיערה
נופל
לצד
זה
מראה
נדיר
Ее
волосы
падают
набок
– редкое
зрелище,
ושתי
עיניה
הכחולות
גומרות
סדיר
А
две
ее
голубые
глаза
сводят
с
ума.
היא
שומרת
אמונים
לעצמה
בלבד
Она
хранит
верность
только
себе,
ויש
לה
שיא
אולימפי
בסתם
להיות
לבד
И
у
нее
олимпийский
рекорд
в
том,
чтобы
просто
быть
одной.
מפני
שהיא
אומרת
דבר
פשוט
Ведь
она
говорит
простую
вещь:
אם
ביחד
אז
רק
לחוד
Если
вместе,
то
только
порознь.
בפינה
שממול
עובר
В
углу
напротив
проходит,
היא
יודעת
שאני
בא
לראות
אותה
ולא
אחר
Она
знает,
что
я
пришел
увидеть
ее,
а
не
кого-то
другого.
תוכניות
מאושרות
ואני
עצוב
Счастливые
планы,
а
я
грущу,
אוכל
לעצמי
ת'לב
ובמרק
יש
זבוב
Съедаю
свое
сердце,
а
в
супе
муха.
בקיוסק
ליד
ביתי,
היא
נמצאת
כל
יום
В
киоске
рядом
с
моим
домом
она
бывает
каждый
день,
אך
כמה
פעמים,
אפשר
לקנות
עיתון
Но
сколько
раз
можно
покупать
газету?
מפני
שהיא
אומרת
דבר
פשוט
Ведь
она
говорит
простую
вещь:
אם
ביחד
אז
רק
לחוד
Если
вместе,
то
только
порознь.
בפינה
שממול
עובר
В
углу
напротив
проходит,
היא
יודעת
שאני
בא
לראות
אותה
ולא
אחר
Она
знает,
что
я
пришел
увидеть
ее,
а
не
кого-то
другого.
היא
אומרת
דבר
פשוט
Она
говорит
простую
вещь:
אם
ביחד
אז
רק
לחוד
Если
вместе,
то
только
порознь.
רק
לשבת
על
כוס
קפה
Просто
выпить
чашечку
кофе
עם
הזאת
שהיא
תמיד
מעל
לכל
המצופה
С
той,
что
всегда
выше
всяких
ожиданий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): סנדרסון דניאל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.