Danny Saucedo feat. Malcolm B - Brinner i bröstet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Saucedo feat. Malcolm B - Brinner i bröstet




Om du bara kunde förstå
Если бы только ты мог понять
Allt det som jag känner
Все, что я чувствую
Snälla, baby, var tvungen att
Пожалуйста, детка, я должен был уйти
Besluten att hitta mig själv
Решение найти себя
Jag vet det finns en väg tillbaks
Я знаю, что есть путь назад
Till mannen som jag en gång var
Человек, которым я когда-то был
Men det som var du och jag finns inte kvar
Но того, что было между нами, больше нет
Det brinner i bröstet varje gång
Это жжет в груди каждый раз, когда
Varje gång du ser mig
Каждый раз, когда ты смотришь на меня
Det brister i rösten varje gång
Голос каждый раз срывается.
Varje gång jag säger ditt namn
Каждый раз, когда я произношу Твое имя
Hjärtat vill slå, men baby, förlåt
Сердце хочет биться, но, детка, прости
Det brinner i bröstet varje dag
Это жжет в груди каждый день
Snälla, be mig inte stanna kvar
Пожалуйста, не проси меня остаться
Snälla, be mig inte stanna kvar
Пожалуйста, не проси меня остаться
Vi blev inte bra för varandra
Мы не подходили друг другу
Tog varann för givet
Принимали друг друга как должное
Glömde bort i nöd och lust
Забытый в нужде и желании
De säger att tiden läker alla sår
Говорят, что время лечит все раны
Men livet lämnar alltid spår
Но жизнь всегда оставляет следы
För delar av det som vi var finns alltid kvar
Потому что частички того, кем мы были, всегда рядом
Det brinner i bröstet varje gång
Это жжет в груди каждый раз, когда
Varje gång du ser mig
Каждый раз, когда ты смотришь на меня
Det brister i rösten varje gång
Голос каждый раз срывается.
Varje gång jag säger ditt namn
Каждый раз, когда я произношу Твое имя
Hjärtat vill slå, men baby, förlåt
Сердце хочет биться, но, детка, прости
Det brinner i bröstet varje dag
Это жжет в груди каждый день
Snälla, be mig inte stanna kvar (yeah)
Пожалуйста, не проси меня остаться (да)
Varje gång jag minns tillbaka (tillbaka)
Каждый раз, когда я вспоминаю прошлое (прошлое)
allt jag kommer sakna (sakna)
За все, по чему я буду скучать (скучать)
Ha dig under mina lakan (ah)
Ты под моими простынями (ах)
Hur dina läppar smakar
Каковы на вкус твои губы
Vakna bredvid dig, girl, var allt jag levde för
Просыпаться рядом с тобой, детка, было всем, ради чего я жил.
Men nu vaknar jag upp ensam och det är som att leva död
Но теперь я просыпаюсь один, и это похоже на ожившего мертвеца
I nöd och lust är vad vi en gång sa (sa)
В нужде и желании - это то, что мы однажды сказали (said)
Men ingenting är som det en gång var (var)
Но все уже не так, как было когда-то (было)
Kärleken lever väl igen idag
Сегодня любовь снова живет хорошо
Men nej, jag kan ej stanna, jag måste dra
Но нет, я не могу остаться, я должен идти
Det är ingen du och jag nåt mer (nej, nej, nej)
Это больше не ты и не я (нет, нет, нет)
Mitt hjärta gråter, jag (saknar dig)
Мое сердце плачет, я (скучаю по тебе)
Just nu är vi två från skilda världar
Прямо сейчас мы двое из разных миров
Jag tror vi måste skilda vägar, men
Я думаю, нам нужно разойтись в разные стороны, но
Åh, det brinner i bröstet varje gång (yeah)
О, это жжет в груди каждый раз (да)
Varje gång du ser mig
Каждый раз, когда ты смотришь на меня
Det brister i rösten varje gång
Голос каждый раз срывается.
Varje gång jag säger ditt namn
Каждый раз, когда я произношу Твое имя
Hjärtat vill slå, men baby, förlåt
Сердце хочет биться, но, детка, прости
Det brinner i bröstet varje dag
Это жжет в груди каждый день
Snälla, be mig inte stanna kvar
Пожалуйста, не проси меня остаться
Åh, snälla, be mig inte stanna kvar
О, пожалуйста, не проси меня остаться
Snälla, be mig inte stanna kvar
Пожалуйста, не проси меня остаться





Writer(s): Christos Gontevas, Daniel Gabriel Alessandro Saucedo Grzechowski, Malcom Emery Olufemi Shekoni Brandin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.