Danny Saucedo feat. Tensta Gospel - Så som i himlen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Saucedo feat. Tensta Gospel - Så som i himlen




Du går förbi nästan varje dag
Ты проходишь мимо почти каждый день.
Jag sitter här, du möter mig med blicken
Я сижу здесь, а ты смотришь мне в глаза.
Jag sträcker en hand men den verkar inte fram (ingen är intresserad)
Я протягиваю руку, но она, кажется, не идет вперед (никому не интересно).
Ingen vill veta hur jag hamnade här
Никто не хочет знать, как я сюда попал.
Snälla säg hur kan du inte se mig
Пожалуйста скажи мне как ты можешь не видеть меня
Varför kan du inte se mig?
Почему ты не видишь меня?
Men det fanns en tid som nu är förbi
Но было время, которое теперь прошло.
jag var precis som du
Тогда я был таким же, как ты.
Den värld vi lever i saknar empati
Миру, в котором мы живем, не хватает сочувствия.
Dags att vända vinden nu
Пора повернуть ветер вспять.
säg...
Так сказать...
som i himlen, jorden
Как на небесах, так и на Земле.
Var det inte vi sa?
Разве мы не об этом говорили?
Men sanningen svider, du sviker din broder
Но правда жалит, ты предаешь своего брата.
Finns det någon kärlek kvar?
Осталась ли любовь?
Jag tror vi vill, jag tror vi kan
Я думаю, мы хотим, я думаю, мы можем.
Vi måste lyfta upp varann till himlen, till himlen, till himlen
Мы должны вознести друг друга до небес, до небес, до небес.
De säger mina förutsättningar var
Говорят, мои условия были ...
Minst lika bra som vilket annat barns var
По крайней мере, не хуже любого другого ребенка.
Men när jag kom hem fanns det varken mat eller säng
Но когда я вернулся домой, там не было ни еды, ни постели.
Var med om saker som ni inte förstår
Быть частью того, чего ты не понимаешь.
Besparar er men ni kan se i mina fotspår
Спасаю тебя, но ты видишь по моим следам.
Ja, ni kan se mina fotspår, yeah
Да, ты видишь мои следы, да
Men det fanns en tid som nu är förbi
Но было время, которое теперь прошло.
jag var precis som du
Тогда я был таким же, как ты.
Den värld vi lever i saknar empati
Миру, в котором мы живем, не хватает сочувствия.
Dags att vända vinden nu
Пора повернуть ветер вспять.
säg
Так скажи
som i himlen, jorden
Как на небесах, так и на Земле.
Var det inte vi sa?
Разве мы не об этом говорили?
Men sanningen svider, du sviker din broder
Но правда жалит, ты предаешь своего брата.
Finns det någon kärlek kvar?
Осталась ли любовь?
Jag tror vi vill, jag tror vi kan
Я думаю, мы хотим, я думаю, мы можем.
Vi måste lyfta upp varann till himlen, till himlen, till himlen
Мы должны вознести друг друга до небес, до небес, до небес.
som i himlen, jorden
Как на небесах, так и на Земле.
Var det inte vi sa?
Разве мы не об этом говорили?
Sanningen svider, sviker din broder
Правда жалит, твой брат предает.
Finns det någon kärlek kvar?
Осталась ли любовь?
som i himlen, jorden
Как на небесах, так и на Земле.
Var det inte vi sa?
Разве мы не об этом говорили?
Sanningen svider, sviker din broder
Правда жалит, твой брат предает.
Finns det någon kärlek kvar?
Осталась ли любовь?
som i himlen, jorden
Как на небесах, так и на Земле.
Var det inte vi sa?
Разве мы не об этом говорили?
Men sanningen svider, du sviker din broder
Но правда жалит, ты предаешь своего брата.
Finns det någon kärlek kvar?
Осталась ли любовь?
Jag tror vi vill, jag tror vi kan
Я думаю, мы хотим, я думаю, мы можем.
Vi måste lyfta upp varann till himlen, till himlen, till himlen
Мы должны вознести друг друга до небес, до небес, до небес.
Du går förbi nästan varje dag
Ты проходишь мимо почти каждый день.





Writer(s): Daniel Gabriel Alessandro Saucedo Grzechowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.