Danny Sullivan - Extra Neurotic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Sullivan - Extra Neurotic




I'm trying to fit in
Я пытаюсь вписаться.
I'm also trying not to hit them
Я также стараюсь не задеть их.
It's a lot harder than it sounds
Это намного сложнее, чем кажется.
But I've made it this far
Но я зашел так далеко.
I don't even know if I'm human at this point
Я даже не знаю, человек ли я на данный момент.
I'm looking around and it just makes no sense to me
Я оглядываюсь вокруг, и это просто не имеет для меня никакого смысла.
People make no sense to me and I make no sense to them
Люди не имеют смысла для меня, и я не имею смысла для них.
I can see it in their eyes when they look at me
Я вижу это в их глазах, когда они смотрят на меня.
But then
Но потом ...
Sometimes I get these moments where everything feels alright
Иногда у меня бывают такие моменты, когда все кажется нормальным.
I can feel the breeze and every part of me feels happy
Я чувствую легкий ветерок, и каждая частичка меня счастлива.
It's all good
Все хорошо.
Everyone I see is smiling, everyone I see is laughing
Все, кого я вижу, улыбаются, все, кого я вижу, смеются.
Are they laughing at me?
Они смеются надо мной?
Wait, is that person looking at me?
Подожди, этот человек смотрит на меня?
Oh God, not this again
О Боже, только не это снова
Not this again
Только не это снова
I gotta get out of here
Я должен выбраться отсюда.
Alright, just don't make eye contact
Ладно, просто не смотри мне в глаза.
Just keep walking
Просто продолжай идти.
Head down, keep moving, keep moving
Опусти голову, продолжай двигаться, продолжай двигаться.
Are they still looking?
Они все еще ищут?
Yeah, they're still looking at me
Да, они все еще смотрят на меня.
They're still looking at me
Они все еще смотрят на меня.
Just keep walking
Просто продолжай идти.
Alright I'm gonna look again
Ладно, я посмотрю еще раз.
Alright here we go
Хорошо поехали
I don't think they're looking any more
Я не думаю, что они ищут больше.
Yeah, we'll be okay
Да, все будет хорошо.
But as I was saying
Но как я уже говорил
Sometimes there's moments when everything outside feels great
Иногда бывают моменты, когда все вокруг кажется прекрасным.
When everything inside feels great
Когда все внутри чувствует себя прекрасно
And then I realize that there is no division
И тогда я понимаю, что нет никакого разделения.
It's all the same
Все одно и то же.
We're all the same
Мы все одинаковы.
If I harbor hatred and fear in my heart, the outside will reflect it
Если я буду таить ненависть и страх в своем сердце, это отразится на внешнем мире.
If I can learn to love the outside, maybe they can learn to love me
Если я научусь любить внешний мир, возможно, они научатся любить меня.
The same moon, the same sun
Та же луна, то же солнце.
The same stars, the same one
Те же звезды, та же самая.
We're all in this together
Мы все в этом замешаны.
From the same non-existent place
Из того же несуществующего места.
From the same non-existent time
Из того же несуществующего времени.
And that makes everything okay
И это делает все в порядке.
And we're gonna return to this endless time
И мы вернемся в это бесконечное время.
And we're gonna return to this endless time
И мы вернемся в это бесконечное время.
And we're gonna return to this endless time
И мы вернемся в это бесконечное время.





Writer(s): Daniel Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.