Paroles et traduction La Combinación Vallenata feat. Musas Del Vallenato & Wilber Mendoza - Por Un Beso Tuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Un Beso Tuyo
For a Kiss from You
Es
tarde
ya
lo
se
por
favor
no
mires
tu
reloj
It's
late,
I
know,
so
please
don't
look
at
your
watch
Que
no
te
detendre,
tal
vez
si
te
marchas
sea
mejor
I
won't
hold
you
back,
maybe
if
you
leave
it
will
be
better
Tu
amor
se
va
de
mi
y
es
mejor
morirse
que
mirar
Your
love
is
leaving
me,
and
it's
better
to
die
than
to
watch
Pero
es
mejor
asi
y
ya
no
habra
razon
para
llorar
But
it's
better
this
way
and
there
will
be
no
more
reason
to
cry
Por
un
beso
tuyo
daria
mi
vida
For
a
kiss
from
you,
I'd
give
my
life
Por
un
beso
tuyo
daria
mis
ojos
For
a
kiss
from
you,
I'd
give
my
eyes
Yo
quisiera
estar
amarrada
a
tu
antojo
I
wish
I
were
bound
to
your
will
Yo
quiero
vivir
en
tus
brazos
rendida
I
want
to
live
in
your
arms,
surrendered
Solo
por
tu
amor
dejaria
la
tierra
Only
for
your
love
would
I
leave
the
earth
Solo
por
tu
amor
moriria
enseguida
Only
for
your
love
would
I
die
at
once
Tal
vez
si
te
marchas
me
olvido
de
todo,
Maybe
if
you
leave,
I'll
forget
everything,
Pero
jamas
voy
a
olvidar
que
te
adoro
But
I'll
never
forget
that
I
adore
you
Y
te
amo
y
te
amo
y
no
puedo
evitar
And
I
love
you
and
I
love
you
and
I
can't
help
it
Con
mis
manos
no
puedo
tapar
el
sol
With
my
hands,
I
can't
cover
the
sun
Y
te
amo
y
te
amo
y
no
puedo
evitar
And
I
love
you
and
I
love
you
and
I
can't
help
it
Con
mis
manos
no
puedo
tapar
el
sol.
With
my
hands,
I
can't
cover
the
sun.
Que
por
un
beso
tuyo
daria
mi
vida
For
a
kiss
from
you,
I'd
give
my
life
Por
un
beso
tuyo
daria
mis
ojos
For
a
kiss
from
you,
I'd
give
my
eyes
Yo
quisiera
estar
amarrada
a
tu
antojo
I
wish
I
were
bound
to
your
will
Yo
quiero
vivir
en
tus
brazos
rendida
I
want
to
live
in
your
arms,
surrendered
María
Clara
Rendón
y
Federico
Rendón
María
Clara
Rendón
and
Federico
Rendón
Con
mucho
sentimiento
With
great
feeling
No
te
preguntare
y
si
ya
no
hablamos
es
mejor
I
won't
ask
you
and
if
we
don't
talk
anymore,
it's
better
No
te
podre
responder
porque
no
te
alcanza
la
razon
I
won't
be
able
to
answer
you
because
you
can't
understand
Tal
vez
te
olvidare
y
te
saque
de
mi
corazon
Maybe
I'll
forget
you
and
get
you
out
of
my
heart
Pero
recuerda
que
nadie
puede
amarte
como
yo
But
remember
that
no
one
can
love
you
like
I
do
Por
amarte
a
ti
rodaria
en
el
suelo
To
love
you,
I
would
roll
on
the
ground
Por
amarte
a
ti
olvidaria
mis
sueños
To
love
you,
I
would
forget
my
dreams
Haria
una
cancion
porque
tu
lo
pidieras
I
would
make
a
song
because
you
asked
me
to
Y
haria
todo
lo
que
tu
quisieras
And
I'd
do
whatever
you
wanted
Por
tu
amor
jamas
le
tendria
miedo
al
fuego
For
your
love,
I
would
never
be
afraid
of
fire
Que
importa
que
mi
alma
se
queme
en
la
hoguera
What
does
it
matter
if
my
soul
burns
in
the
fire
Hacerte
feliz
sera
mi
mandamiento
Making
you
happy
will
be
my
commandment
Porque
siempre
ha
sido
mi
amor
tan
perfecto
Because
my
love
has
always
been
so
perfect
Y
te
amo
y
te
amo
y
no
puedo
evitar
And
I
love
you
and
I
love
you
and
I
can't
help
it
Con
mis
manos
no
puedo
tapar
el
sol
With
my
hands,
I
can't
cover
the
sun
Y
te
amo
y
te
amo
y
no
puedo
evitar
And
I
love
you
and
I
love
you
and
I
can't
help
it
Con
mis
manos
no
puedo
tapar
el
sol
With
my
hands,
I
can't
cover
the
sun
Por
un
beso
tuyo
daria
mi
vida
For
a
kiss
from
you,
I'd
give
my
life
Por
un
beso
tuyo
daria
mis
ojos
For
a
kiss
from
you,
I'd
give
my
eyes
Yo
quisiera
estar
amarrada
a
tu
antojo
I
wish
I
were
bound
to
your
will
Yo
quiero
vivir
en
tus
brazos
rendida
I
want
to
live
in
your
arms,
surrendered
Y
te
amo
y
te
amo
y
no
puedo
evitar
And
I
love
you
and
I
love
you
and
I
can't
help
it
Con
mis
manos
no
puedo
tapar
eeeel
sol.
With
my
hands,
I
can't
cover
theeee
sun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.