Paroles et traduction La Combinación Vallenata feat. Musas Del Vallenato & Wilber Mendoza - Por Un Beso Tuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Un Beso Tuyo
За твой поцелуй
Es
tarde
ya
lo
se
por
favor
no
mires
tu
reloj
Уже
поздно,
я
знаю,
пожалуйста,
не
смотри
на
часы,
Que
no
te
detendre,
tal
vez
si
te
marchas
sea
mejor
Я
тебя
не
задержу,
возможно,
лучше
уйти,
Tu
amor
se
va
de
mi
y
es
mejor
morirse
que
mirar
Твоя
любовь
уходит
от
меня,
и
лучше
умереть,
чем
смотреть,
Pero
es
mejor
asi
y
ya
no
habra
razon
para
llorar
Но
так
лучше,
и
не
будет
причин
для
слез.
Por
un
beso
tuyo
daria
mi
vida
За
твой
поцелуй
я
отдала
бы
свою
жизнь,
Por
un
beso
tuyo
daria
mis
ojos
За
твой
поцелуй
я
отдала
бы
свои
глаза,
Yo
quisiera
estar
amarrada
a
tu
antojo
Я
хотела
бы
быть
привязанной
к
твоим
желаниям,
Yo
quiero
vivir
en
tus
brazos
rendida
Я
хочу
жить
в
твоих
объятиях,
поверженная,
Solo
por
tu
amor
dejaria
la
tierra
Только
ради
твоей
любви
я
бы
покинула
землю,
Solo
por
tu
amor
moriria
enseguida
Только
ради
твоей
любви
я
бы
сразу
умерла,
Tal
vez
si
te
marchas
me
olvido
de
todo,
Возможно,
если
ты
уйдешь,
я
забуду
обо
всем,
Pero
jamas
voy
a
olvidar
que
te
adoro
Но
я
никогда
не
забуду,
что
обожаю
тебя,
Y
te
amo
y
te
amo
y
no
puedo
evitar
Я
люблю
тебя,
и
я
не
могу
сдержаться,
Con
mis
manos
no
puedo
tapar
el
sol
Своими
руками
я
не
могу
закрыть
солнце,
Y
te
amo
y
te
amo
y
no
puedo
evitar
Я
люблю
тебя,
и
я
не
могу
сдержаться,
Con
mis
manos
no
puedo
tapar
el
sol.
Своими
руками
я
не
могу
закрыть
солнце.
Que
por
un
beso
tuyo
daria
mi
vida
За
твой
поцелуй
я
отдала
бы
свою
жизнь,
Por
un
beso
tuyo
daria
mis
ojos
За
твой
поцелуй
я
отдала
бы
свои
глаза,
Yo
quisiera
estar
amarrada
a
tu
antojo
Я
хотела
бы
быть
привязанной
к
твоим
желаниям,
Yo
quiero
vivir
en
tus
brazos
rendida
Я
хочу
жить
в
твоих
объятиях,
поверженная,
María
Clara
Rendón
y
Federico
Rendón
Мария
Клара
Рендон
и
Федерико
Рендон
Con
mucho
sentimiento
С
большим
чувством
No
te
preguntare
y
si
ya
no
hablamos
es
mejor
Я
не
буду
спрашивать,
и
если
мы
больше
не
общаемся,
так
лучше,
No
te
podre
responder
porque
no
te
alcanza
la
razon
Я
не
смогу
тебе
ответить,
потому
что
твой
разум
недостаточно
глубок,
Tal
vez
te
olvidare
y
te
saque
de
mi
corazon
Может
быть,
я
забуду
тебя
и
вырву
из
своего
сердца,
Pero
recuerda
que
nadie
puede
amarte
como
yo
Но
помни,
что
никто
не
сможет
любить
тебя
так,
как
я,
Por
amarte
a
ti
rodaria
en
el
suelo
Из-за
любви
к
тебе
я
бы
валялась
на
полу,
Por
amarte
a
ti
olvidaria
mis
sueños
Из-за
любви
к
тебе
я
бы
забыла
свои
мечты,
Haria
una
cancion
porque
tu
lo
pidieras
Я
бы
написала
песню,
если
бы
ты
попросила,
Y
haria
todo
lo
que
tu
quisieras
И
сделала
бы
все,
что
пожелаешь,
Por
tu
amor
jamas
le
tendria
miedo
al
fuego
Ради
твоей
любви
я
бы
никогда
не
боялась
огня,
Que
importa
que
mi
alma
se
queme
en
la
hoguera
Неважно,
что
моя
душа
сгорит
в
огне,
Hacerte
feliz
sera
mi
mandamiento
Сделать
тебя
счастливым
будет
моей
заповедью,
Porque
siempre
ha
sido
mi
amor
tan
perfecto
Потому
что
моя
любовь
всегда
была
такой
совершенной.
Y
te
amo
y
te
amo
y
no
puedo
evitar
Я
люблю
тебя,
и
я
не
могу
сдержаться,
Con
mis
manos
no
puedo
tapar
el
sol
Своими
руками
я
не
могу
закрыть
солнце,
Y
te
amo
y
te
amo
y
no
puedo
evitar
Я
люблю
тебя,
и
я
не
могу
сдержаться,
Con
mis
manos
no
puedo
tapar
el
sol
Своими
руками
я
не
могу
закрыть
солнце.
Por
un
beso
tuyo
daria
mi
vida
За
твой
поцелуй
я
отдала
бы
свою
жизнь,
Por
un
beso
tuyo
daria
mis
ojos
За
твой
поцелуй
я
отдала
бы
свои
глаза,
Yo
quisiera
estar
amarrada
a
tu
antojo
Я
хотела
бы
быть
привязанной
к
твоим
желаниям,
Yo
quiero
vivir
en
tus
brazos
rendida
Я
хочу
жить
в
твоих
объятиях,
поверженная,
Y
te
amo
y
te
amo
y
no
puedo
evitar
Я
люблю
тебя,
и
я
не
могу
сдержаться,
Con
mis
manos
no
puedo
tapar
eeeel
sol.
Своими
руками
я
не
могу
закрыть
сооонце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.