Paroles et traduction Danny Wilde - Ain't I Good Enough
Ain't
I
good
enough
to
hold
your
hand?
Разве
я
недостаточно
хорош,
чтобы
держать
тебя
за
руку?
Ain't
I
good
enough
to
be
your
lovin'
man?
Разве
я
недостаточно
хорош,
чтобы
быть
твоим
любимым
мужчиной?
Ain't
I
good
enough
to
walk
you
home?
Разве
я
недостаточно
хорош,
чтобы
проводить
тебя
до
дома?
Ain't
I
good
enough
to
call
you
on
the
phone?
Разве
я
недостаточно
хорош,
чтобы
позвонить
тебе?
You
know
I'll
never
get
tired,
of
chasin'
you
around
Ты
же
знаешь,
что
я
никогда
не
устану
гоняться
за
тобой
повсюду.
Baby
I
got
a
fire,
and
you
know
it
won't
cool
down
Детка,
у
меня
есть
огонь,
и
ты
знаешь,
что
он
не
остынет.
You
may
call
me
a
dreamer
but
what
else
can
I
do?
Ты
можешь
называть
меня
мечтателем,
но
что
еще
я
могу
сделать?
'Cause
everyone
has
a
dream
they
must
follow
Потому
что
у
каждого
есть
мечта,
которой
он
должен
следовать.
And
there's
room
in
mine
fro
you
И
в
моей
есть
место
для
тебя.
I'd
give
up
everything,
just
to
have
you
near
Я
бы
отдал
все,
лишь
бы
ты
была
рядом.
Yeh,
I'd
give
up
everything
Да,
я
бы
отдал
все.
Ain't
my
message
comin'
through
clear?
Разве
мое
послание
не
ясно?
I
wanna
be
the
one,
that
you
kiss
goodnight
Я
хочу
быть
тем,
кого
ты
поцелуешь
на
ночь.
Baby,
I
wanna
be
the
one
Детка,
я
хочу
быть
единственным.
To
wake
with
you
in
the
morning
light
Просыпаться
с
тобой
в
утреннем
свете.
You
know
I'll
never
get
tired
of
chasin'
you
around
Ты
же
знаешь,
что
я
никогда
не
устану
гоняться
за
тобой
повсюду.
Why
do
you
take
me
higher,
just
to
let
me
down?
Почему
ты
возносишь
меня
выше,
только
чтобы
подвести?
I
can't
help
this
feelin',
you're
in
my
heart
and
mind
Я
ничего
не
могу
поделать
с
этим
чувством,
ты
в
моем
сердце
и
уме.
I
will
wait
forever,
'cause
baby
I've
got
time
Я
буду
ждать
вечно,
потому
что,
детка,
у
меня
есть
время.
You
may
call
me
a
dreamer
Можешь
называть
меня
мечтателем.
Yeah,
you
may
call
me
a
fool
Да,
ты
можешь
называть
меня
дураком.
But
my
love
doesn't
get
any
realer
Но
моя
любовь
не
становится
реальнее.
Ain't
I
good
enough
for
you?
Разве
я
недостаточно
хорош
для
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Wilde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.