Paroles et traduction Danny Wilde - Wouldn't Be the First Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't Be the First Time
Не впервой
Everyone's
lookin'
for
somethin'
Каждый
ищет
чего-то,
Baby
I
just
wanna
hold
onto
you
Детка,
я
просто
хочу
держаться
за
тебя.
I
know
my
words
don't
mean
nothin'
Я
знаю,
мои
слова
ничего
не
значат,
It's
just
a
motion
that
you're
goin'
through,
yeah
Это
просто
движение,
через
которое
ты
проходишь,
да.
So
many
others
in
your
world
Так
много
других
в
твоем
мире,
And
I'm
just
another
joker
who's
in
love
with
you
А
я
всего
лишь
очередной
шут,
влюбленный
в
тебя.
The
way
you
drag
me
around,
girl
Как
ты
таскаешь
меня
повсюду,
девочка,
It's
a
game
where
the
players
never
bargain
to
lose
Это
игра,
где
игроки
никогда
не
рассчитывают
проиграть.
Who
do
you
think
that
you're
foolin'?
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
Are
you
tryin'
to
protect
me
Ты
пытаешься
защитить
меня
From
the
wrong
that
you've
been
doin'?
Oh
yeah
От
зла,
которое
ты
творишь?
О
да.
It
won't
be
the
first
time
Это
не
первый
раз,
Your
eyes
will
tell
on
you
Твои
глаза
выдадут
тебя.
You
know
it
wouldn't
be
the
first
time
Ты
знаешь,
это
не
первый
раз,
You've
made
me
blue
Когда
ты
заставила
меня
грустить.
Someday
when
you're
not
as
young,
girl
Однажды,
когда
ты
станешь
не
такой
молодой,
девочка,
You'll
look
around
and
find
you're
all
alone
Ты
оглянешься
и
обнаружишь,
что
ты
совсем
одна.
Then
where
are
you
gonna
run
to?
Тогда
куда
ты
побежишь?
Back
to
your
palace?
Back
to
your
throne?
Обратно
в
свой
дворец?
Обратно
на
свой
трон?
Who
do
you
think
that
you're
foolin'?
Кого
ты
думаешь,
ты
обманываешь?
Well
you
know
deep
inside,
one
day
Ну,
ты
знаешь
глубоко
внутри,
однажды
You're
gonna
be
my
ruin,
oh
yeah
Ты
станешь
моей
погибелью,
о
да.
It
won't
be
the
first
time
Это
не
первый
раз,
Your
eyes
will
tell
on
you
Твои
глаза
выдадут
тебя.
You
know
it
wouldn't
be
the
first
time
Ты
знаешь,
это
не
первый
раз,
You've
made
me
blue
Когда
ты
заставила
меня
грустить.
Just
when
I
think
it's
over
Как
раз
когда
я
думаю,
что
все
кончено,
And
when
I
think
that
we
are
through
И
когда
я
думаю,
что
между
нами
все
кончено,
Tell
me
why
do
I
keep
comin'
back
Скажи
мне,
почему
я
продолжаю
возвращаться,
I
keep
comin'
back
to
you
Я
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Wilde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.