Paroles et traduction en allemand Danny del Ray - Emotions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bento
oh
Bento
Bento
oh
Bento
Lately
I'm
a
praying
In
letzter
Zeit
bete
ich,
That
you'll
always
be
here
staying
Dass
du
immer
hier
bleibst,
Lately
I'm
a
praying
In
letzter
Zeit
bete
ich,
That
you'll
always
be
here
staying
Dass
du
immer
hier
bleibst,
Used
to
be
my
life
Früher
war
mein
Leben
Was
just
emotions
passing
by
Nur
ein
Vorbeiziehen
von
Emotionen,
Feeling
all
the
while
Die
ganze
Zeit
gefühlt,
And
never
really
knowing
why
Und
nie
wirklich
gewusst,
warum.
I'm
sorry
for
my
immaturity
Es
tut
mir
leid
für
meine
Unreife,
All
my
insecurities
All
meine
Unsicherheiten.
Lately
it's
occurred
to
me
In
letzter
Zeit
ist
mir
klar
geworden,
Your
love
was
more
a
cure
for
me
Dass
deine
Liebe
eher
eine
Heilung
für
mich
war.
The
past
has
been
a
blur
to
see
Die
Vergangenheit
war
verschwommen,
Vows
were
more
Gelübde
waren
mehr
Than
words
to
me
Als
Worte
für
mich.
The
love
I
have
for
you
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
habe,
Is
permanent
Ist
dauerhaft,
Like
the
tatt
of
my
flor
de
lis
Wie
das
Tattoo
meiner
Lilie.
I
have
no
right
to
spite
Ich
habe
kein
Recht,
dich
zu
ärgern,
Common
courtesy
Die
übliche
Höflichkeit
zu
erweisen.
Every
action
has
reaction
Jede
Aktion
hat
eine
Reaktion,
Take
your
depart
deservingly
Nimm
deinen
Abschied
verdientermaßen.
Just
know
my
heart
will
never
be
Wisse
nur,
mein
Herz
wird
nie
Far
from
thoughts
Fern
von
Gedanken
sein,
That
are
heavenly
Die
himmlisch
sind.
I
fear
at
times
Ich
fürchte
manchmal,
These
emotions
will
kick
on
Diese
Emotionen
werden
weitergehen,
Til
I'm
seventy
Bis
ich
siebzig
bin.
A
lover
not
fighter
Ein
Liebhaber,
kein
Kämpfer,
Let
go
with
no
discrepancy
Losgelassen
ohne
Diskrepanz,
Just
kills
to
know
Es
schmerzt
nur
zu
wissen,
Deaths
the
only
thing
Dass
der
Tod
das
Einzige
ist,
To
take
closer
friends
from
me
Was
mir
engere
Freunde
nimmt.
I
hope
this
song
makes
a
mends
Ich
hoffe,
dieses
Lied
bessert
etwas,
Writing
it
makes
sense
to
me
Es
zu
schreiben,
macht
für
mich
Sinn.
I
wish
you
all
the
best
my
dear
ex
Ich
wünsche
dir
alles
Gute,
meine
liebe
Ex,
Signed
affectionally
In
Zuneigung,
Used
to
be
my
life
Früher
war
mein
Leben
Was
just
emotions
passing
by
Nur
ein
Vorbeiziehen
von
Emotionen,
Feeling
all
the
while
Die
ganze
Zeit
gefühlt,
And
never
really
knowing
why
Und
nie
wirklich
gewusst,
warum.
Used
to
be
my
life
Früher
war
mein
Leben
Was
just
emotions
passing
by
Nur
ein
Vorbeiziehen
von
Emotionen,
Feeling
all
the
while
Die
ganze
Zeit
gefühlt,
And
never
really
knowing
why
Und
nie
wirklich
gewusst,
warum.
Just
because
we
learn
to
grow
Nur
weil
wir
lernen
zu
wachsen,
Doesn't
mean
we
learn
to
let
go
Heißt
das
nicht,
dass
wir
lernen
loszulassen.
Yeah
the
seeds
that
we
sow
Ja,
die
Saat,
die
wir
säen,
Take
some
seasons
to
show
Braucht
einige
Jahreszeiten,
um
sich
zu
zeigen.
And
before
you
know
Und
bevor
du
dich
versiehst,
It
ain't
merely
Ist
es
nicht
nur
In
the
boat
that
we
row
Das
Boot,
in
dem
wir
rudern,
Holding
on
for
dear
life
Sondern
wir
halten
uns
am
Leben
fest,
While
wind
storms
start
to
blow
Während
Stürme
aufziehen.
Wondering
why
this
the
road
Wir
fragen
uns,
warum
wir
diesen
Weg
That
we
chose
Gewählt
haben.
You
see
them
rocks
getting
close
Du
siehst
die
Felsen
näher
kommen,
About
to
smash
Kurz
davor
zu
zerschmettern
And
crash
into
coves
Und
in
Buchten
zu
krachen.
An
the
only
raft
you
haves
Und
das
einzige
Floß,
das
du
hast,
Overturned
faster
than
Roe
Ist
schneller
gekentert
als
Roe.
Grasping
the
rope
Du
greifst
nach
dem
Seil,
Drowning
now
Ertrinkst
jetzt,
Gasping
for
hope
Schnappst
nach
Hoffnung.
But
sometimes
being
crushed
Aber
manchmal
ist
das
Zermalmtwerden
Is
the
lesson
to
cope
Die
Lektion,
um
damit
fertig
zu
werden,
A
necessary
intervention
Eine
notwendige
Intervention.
Last
time
I
elope
Das
letzte
Mal,
dass
ich
durchgebrannt
bin.
Oh
how
the
strain
Oh,
wie
die
Belastung
Has
now
stained
Jetzt
befleckt
hat
And
won't
wash
away
Und
sich
nicht
With
the
soap
Mit
Seife
abwaschen
lässt.
An
again
I'm
truly
sorry
Und
nochmals,
es
tut
mir
wirklich
leid
For
any
pain
I
provoked
Für
jeden
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe.
Used
to
be
my
life
Früher
war
mein
Leben
Was
just
emotions
passing
by
Nur
ein
Vorbeiziehen
von
Emotionen,
Used
to
be
my
life
Früher
war
mein
Leben
Was
just
emotions
passing
by
Nur
ein
Vorbeiziehen
von
Emotionen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rodriguez Jesus Arguello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.