Danny ja Aikamiehet - Tämä taivas, tämä maa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny ja Aikamiehet - Tämä taivas, tämä maa




Tämä taivas, tämä maa
Это небо, эта земля
Tääl' on pelloiksi kuokittu soita,
Здесь болота превратили в поля,
Täällä korpia raivattu on.
Здесь леса вырубили до пня.
Tätä kansaa ei vastukset voita,
Этот народ не сломят никогда,
Se on sitkeä, taipumaton.
Он упрямый, несгибаемый, моя.
Aina uudestaan kyntää, ja kylvää se maan,
Снова и снова пашет он и сеет,
Mistä pettua leipään, jos tarvitaan, kunnes kerran sen uurastus palkkansa saa.
Добывая хлеб насущный свой в поте,
Sadon kultaisen kantaa maa.
Пока труд его награду не найдет, и золотистый урожай земля принесет.
Tämä taivas (tämä taivas), tämä maa (tämä maa), sillä arvoa on pysyvää (pysyvää).
Это небо (это небо), эта земля (эта земля), ценность их неизменна (неизменна).
Tämä taivas (tämä taivas), tämä maa (tämä maa) sukupolvelta toiselle jää.
Это небо (это небо), эта земля (эта земля) от поколения к поколению перейдет, любимая.
Talvet pitkät on ankarat täällä,
Зимы долгие, суровые здесь,
Pellot peittelee hanki ja jää.
Поля покрыты снегом и льдом.
Töitä tehtävä on joka säällä, vaikka kylmäkin ois pimeää
Работать нужно в любую погоду, даже если холодно и темно кругом.
Kevään tullen, kun aurinko yön alistaa, silloin versovat ruohot ja kukkii maa,
Весной, когда солнце ночь побеждает, травы прорастают и земля цветет.
Silloin pohjolan valkeat yöt kumoaa, valon poimia ihminen saa.
Тогда белые ночи Севера сияют, и свет свой собирает человек, дорогая.
Tämä taivas (tämä taivas), tämä maa (tämä maa) sillä arvoa on pysyvää (pysyvää).
Это небо (это небо), эта земля (эта земля), ценность их неизменна (неизменна).
Tämä taivas (tämä taivas), tämä maa (tämä maa) sukupolvelta toiselle jää.
Это небо (это небо), эта земля (эта земля) от поколения к поколению перейдет.
Synnyin lahjaksi saatu on voimaa, josta muualla puutetta on,
Даром рождения дана нам сила, которой многим не хватает,
Joka Suomea köyhäksi soimaa, sisu sille on tuntematon.
Кто Финляндию бедную порой ругает, тому «сису» неизвестное понятие, родная.
Vaikka taipuisi, taitu ei kuitenkaan, katajaista se on ja se kestää vaan,
Хоть и гнется, но не ломается она, как можжевельник, крепка и сильна.
Kiven harmajan kautta se tien puhkaisee, ajat vaikeatkin hallitsee.
Сквозь серый камень дорогу пробьет, и времена лихие переживет.
Tämä taivas (tämä taivas), tämä maa (tämä maa) sillä arvoa on pysyvää (pysyvää).
Это небо (это небо), эта земля (эта земля), ценность их неизменна (неизменна).
Tämä taivas (tämä taivas), tämä maa (tämä maa) sukupolvelta toiselle jää.
Это небо (это небо), эта земля (эта земля) от поколения к поколению перейдет.
Tämä taivas (tämä taivas), tämä maa (tämä maa)
Это небо (это небо), эта земля (эта земля)
Sillä arvoa on pysyvää.
Ценность их неизменна.
Tämä taivas (tamä taivas), tämä maa (tämä maa) sukupolvelta toiselle jää.
Это небо (это небо), эта земля (эта земля) от поколения к поколению перейдет.





Writer(s): Jukka Kuoppamäki, Traditional

Danny ja Aikamiehet - Supertähti Ja Herrasmies
Album
Supertähti Ja Herrasmies
date de sortie
21-09-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.