Paroles et traduction DANNY - Kuusamo
Papapapapaapapa
Папапапапаапапа
Papapapapapaa
Папапапапапаа
Papapapapaapaaaaaaaa
Папапапапаааааааа
Paapapaapapapapapaaa.
Паапапаапапапапааа.
Savuinen,
sumuinen
kaupunki.
Задымленный,
туманный
город.
Ihmiset
ei
tunne
edes
naapuriaan.
Люди
не
знают
даже
своих
соседей.
Kaikilla
on
kiire,
Все
куда-то
спешат,
Harva
täällä
hymyilee.
Редко
здесь
кто-то
улыбается.
Näkymättömät
laudat
nykivät
ja
repivät
sätkynukkeja,
Невидимые
нити
дергают
и
рвут
марионеток,
Jotka
poukkoilevat
kuin
saaliskalat
sumpussa.
Которые
мечутся,
как
рыба
в
неводе.
Kaikilla
on
kiire
ei
minnekkään.
Все
спешат
в
никуда.
Nyt
kutsuu
mua
Kuusamo.
Теперь
зовет
меня
Куусамо.
Metsän
näen
jämäkän,
Вижу
крепкий
лес,
Ja
vaaran
sinertävän.
И
синеватую
сопку.
Nyt
kutsuu
mua
kuusamo.
Теперь
зовет
меня
Куусамо.
Sieltä
vaan
mä
rauhani
saan.
Только
там
я
обрету
свой
покой.
Helsingissä
ei
asu
enää
helsinkiläisiä.
В
Хельсинки
больше
не
живут
хельсинкцы.
On
vain
joukko
yksinäisiä,
ja
heitä
on
monta,
Здесь
лишь
толпа
одиноких,
и
их
много,
Liian
monta.
Слишком
много.
En
tahtoisi
olla
yksi
heistä.
Я
не
хочу
быть
одним
из
них.
Tahdon
olla
vapaa,
ja
hengittää
havun
tuoksua.
Хочу
быть
свободным
и
дышать
ароматом
хвои.
Täällä
olen
kuin
vanki,
Здесь
я
словно
пленник,
Lähden
Kuusamoon.
Я
уеду
в
Куусамо.
Nyt
kutsuu
mua
Kuusamo.
Теперь
зовет
меня
Куусамо.
Metsän
näen
jämäkän,
Вижу
крепкий
лес,
Ja
vaaran
sinertävän.
И
синеватую
сопку.
Nyt
kutsuu
mua
kuusamo.
Теперь
зовет
меня
Куусамо.
Mä
rauhani
saan.
Я
обрету
свой
покой.
On
mennyt
onni
kaukana.
Счастье
ушло
далеко.
Mielenrauhan
menetin,
Я
потерял
душевный
покой,
Mut
sen
kai
saan
takaisin.
Но
я,
наверное,
верну
его.
Lie
paikka
vailla
vainoa.
Место
без
гонений.
Korpimaa,
Дикая
местность,
Se
kanssani
jaa...
Она
разделит
со
мной...
Nyt
kutsuu
mua
kuusamo...
Теперь
зовет
меня
Куусамо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Losito, Graham Stuart Johnson, Salvatore Cutugno, Vito Pallavicini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.