Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escucha
lo
que
tengo
que
decir
Listen
to
what
I
have
to
say
Ya
no
me
quedan
ganas
de
mentirte
para
no
llorar
I
no
longer
have
the
desire
to
lie
to
you
so
I
don't
cry
Yo
sé
que
ya
es
muy
tarde
pero
I
know
it's
too
late
now
but
Todo
es
cuestión
de
tiempo,
ahora
estoy
bien
It's
all
a
matter
of
time,
I'm
fine
now
Ya
no
me
quedan
ganas
de
dejar
mi
besos
en
tu
piel
I
no
longer
have
the
desire
to
leave
my
kisses
on
your
skin
Quererte
fue
mi
error
y
ahora
lo
sé
Loving
you
was
my
mistake
and
now
I
know
it
Porque
al
final
del
cuento
Because
in
the
end
of
the
story
Sé
muy
dentro
que
yo
I
know
deep
down
that
I
Sin
ti
estoy
mejor
Am
better
off
without
you
Te
fuiste
con
el
viento
You
left
with
the
wind
En
un
momento
y
no
In
a
moment
and
no
Llevaste
este
amor
You
didn't
take
this
love
Porque
eres
tú
Because
you
are
you
Nunca
fui
yo
quien
nos
dejó
I
was
never
the
one
who
left
us
Conmigo
siempre
vas
a
estar
mejor
You're
always
going
to
be
better
off
with
me
No
intentes
con
un
dedo
venir
a
tapar
el
Sol
Don't
try
to
cover
up
the
Sun
with
just
a
finger
No
intentes
ser
más
fuerte
que
la
paz
y
que
el
amor
Don't
try
to
be
stronger
than
peace
and
love
Porque
este
amor
no
está
perdido
Because
this
love
is
not
lost
Tú
ya
sabes
que
este
amor
nos
encontró
You
already
know
that
this
love
found
us
Por
miedo
a
quererte
y
vivir
solamente
For
fear
of
loving
you
and
only
living
Pensándote
más
sin
saber
con
quién
estás
Thinking
of
you
more
without
knowing
who
you're
with
Yo
ya
no
te
sé
querer,
maldita
inseguridad
I
can
no
longer
love
you,
damn
insecurity
Por
miedo
a
quererte
y
no
ser
suficiente
For
fear
of
loving
you
and
not
being
enough
La
velocidad,
tengo
que
dejarte
atrás
The
speed,
I
have
to
leave
you
behind
Tantas
ganas
de
volver,
tantas
ganas
de
llorar
So
many
desires
to
return,
so
many
desires
to
cry
Como
te
enloqueces
por
una
persona
How
crazy
you
are
for
one
person
Si
ya
van
tres
meses
y
tú
no
reaccionas
It's
been
three
months
and
you
haven't
reacted
Y
aunque
la
razón
te
advierte,
el
corazón
traiciona,
oh
oh
And
although
reason
warns
you,
the
heart
betrays,
oh
oh
Pero
no
hay
invierno
que
sea
para
siempre
But
no
winter
lasts
forever
Ya
se
fue
un
verano,
ya
vendrá
el
siguiente
One
summer
has
passed,
the
next
will
come
Y
aunque
la
tormenta
vuelva
vas
a
ser
más
fuerte
And
even
if
the
storm
returns,
you'll
be
stronger
Porque
al
final
del
cuento
Because
in
the
end
of
the
story
Sé
muy
dentro
que
yo
I
know
deep
down
that
I
Sin
ti
estoy
mejor
Am
better
off
without
you
Te
fuiste
con
el
viento
You
left
with
the
wind
En
un
momento
y
no
In
a
moment
and
no
Llevaste
este
amor
You
didn't
take
this
love
Porque
eres
tú
Because
you
are
you
Nunca
fui
yo
quien
nos
dejó
I
was
never
the
one
who
left
us
Nunca
fui
yo,
hm
I
was
never
the
one,
hm
Te
fuiste
y
no
me
pude
despedir,
ah
ah
You
left
and
I
couldn't
say
goodbye,
ah
ah
Te
dije
lo
que
estaba
por
decirte
ya
no
vuelvas
más
I
told
you
what
I
was
about
to
say,
don't
ever
come
back
again
Entiendo
que
ahora
estás
mejor
I
understand
that
you
are
better
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Castro Vega, Danny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.