DANNY - Piilopaikka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DANNY - Piilopaikka




Piilopaikka
Убежище
Jos olin lapsena onneton,
Если в детстве я был несчастен,
Tai joku alkoi pelottaa,
Или кто-то начинал пугать,
Niin tiesin, että piilopaikka on
Я знал, что есть укромный уголок,
Ei sinne toiset löytää saa
Где меня никто не сможет отыскать.
pakoon pahaa maailmaa
Я убегал от злого мира,
Vain juoksin suuren kiven taa
Просто бежал к большому камню.
siellä itkin surun kyyneleen
Я там слезами горе заливал,
Sai kivi huolet huojentaa
Камень заботы помогал унять.
vielä nytkin matkaa sinne teen
Я до сих пор туда свой путь держу,
Ei sinne toiset löytää saa
Где меня никто не сможет отыскать.
Tuo piilopaikka salainen
Тот тайный уголок,
On tänään kahden ihmisen
Сегодня наш с тобой.
Ei toiset tietää,
Никто не знает,
Ei sinne löytää nyt saa,
И не найдёт нас здесь,
Ei paljastaa
Не выдадим секрет.
pakoon pahaa maailmaa
Я убегал от злого мира,
Vain juoksin suuren kiven taa
Просто бежал к большому камню.
Lapsena piilopaikan löysin,
В детстве убежище я нашёл,
Kun maailma alkoi ahdistaa
Когда мир стал меня тяготить.
(Turvapaikkaan lapsuusajan
то место, где детство прошло,
Viedä saan nyt rakkahimpain,
Хочу тебя, моя любимая, отвести,
Sinut siis vaan vaikka tuo on nyt yhteinen rakkauden)
Пусть даже оно теперь принадлежит нашей любви.)
Käyn tänään samaan piiloon kanssas sun
Я сегодня в то же убежище иду с тобой,
Ei sinne toiset löytää saa
Где нас никто не сможет отыскать.
Ei sinne toiset löytää saa
Где нас никто не сможет отыскать.
Ei meitä toiset löytää saa
Где нас никто не сможет отыскать.





Writer(s): roger cook-roger greenaway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.