Paroles et traduction DANNY - Tuuliviiri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuuliviiri
yllä
talon
katon
Флюгер
над
крышей
дома,
Monelta
se
huomaamatta
jää
Многие
его
не
замечают,
Se
kun
on
liikkumaton
Когда
он
неподвижен,
On
tyyni
silloin
sää
Значит,
погода
тихая,
Hieman
se
saa
levähtää
Может
немного
отдохнуть.
Tuuliviiri
katollansa
pysyy
Флюгер
на
крыше
стоит,
Tekee
mitä
tuuli
haluaa
Делает
то,
что
ветер
хочет,
Ja
linnuilta
se
kysyy
И
у
птиц
он
спрашивает,
Ne
minne
katoaa
Куда
они
исчезают,
Tuuleen
kun
lentää
ne
saa
Когда
летят
по
ветру.
Tuuliviiri
rauhaton
(kun
tuuli
vain
sai)
Флюгер
беспокойный
(когда
ветер
подул),
Mun
sydämeni
on
(kun
tuuli
huminoi)
Мое
сердце
тоже
(когда
ветер
завыл),
Tuulen
teitä
vaeltaa
(kun
tuuli
vain
sai)
Блуждает
по
дорогам
ветра
(когда
ветер
подул),
Nyt
sekin
haluaa
Теперь
и
оно
хочет.
Levoton
ja
suruton
ja
vapaa
Беспокойный
и
беззаботный,
и
свободный,
Joka
tuulen
mukaan
menemään
Идти
за
каждым
ветром,
Kun
sellaisia
tapaa
Когда
таких
встречаешь,
Niin
kysyy
itseltään
Спрашиваешь
себя,
Miksi
mä
paikallein
jään
Почему
я
остаюсь
на
месте?
Itätuuli
kutsuu
mua
itään
Восточный
ветер
зовет
меня
на
восток,
Kesätuuli
vetää
etelään
Летний
ветер
тянет
на
юг,
Ja
siteitä
en
mitään
kestä
pitempään
И
никаких
уз
я
больше
не
вынесу,
Nyt
joko
lähden
tai
jään
Теперь
я
либо
уйду,
либо
останусь.
Tuuliviiri
rauhaton
(kun
tuuli
vain
sai)
Флюгер
беспокойный
(когда
ветер
подул),
Mun
sydämeni
on
(kun
tuuli
huminoi)
Мое
сердце
тоже
(когда
ветер
завыл),
Tuulen
teitä
vaeltaa
(kun
tuuli
vain
sai)
Блуждает
по
дорогам
ветра
(когда
ветер
подул),
Nyt
sekin
haluaa...
Теперь
и
оно
хочет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Capuano Giosafatte, Capuano Mario, Guardabassi Giancarlo, Meccia Giovanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.