Paroles et traduction DannyLux feat. Eslabon Armado - ME CAMBIASTE (with Eslabon Armado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ME CAMBIASTE (with Eslabon Armado)
ТЫ ИЗМЕНИЛА МНЕ (совместно с Eslabon Armado)
¿Qué
tiene
él
que
yo
no
tengo?
Что
у
него
есть
такого,
чего
нет
у
меня?
Traté
de
ser
mejor
todo
el
tiempo
Я
старался
быть
лучше
всё
время
Me
cambiastes
por
otro
que
no
sabe
querer
Ты
променяла
меня
на
другого,
который
не
умеет
любить
¿Cómo
piensas
que
voy
a
ser
el
mismo
de
ayer?
Как
ты
думаешь,
буду
ли
я
прежним?
Si
por
ti
yo
cambié
Ведь
ради
тебя
я
изменился
Y
aún
me
dejaste
А
ты
всё
равно
бросила
меня
Siento
que
en
mi
corazón
hay
un
dolor
mortal
Я
чувствую,
что
в
моем
сердце
смертельная
боль
Lo
que
yo
quería
era
una
relación
normal
Всё,
чего
я
хотел
- это
нормальных
отношений
Sin
mirar
hacia
atrás
Не
оглядываясь
назад
Te
tengo
que
olvidar
Я
должен
забыть
тебя
Mi
inquietud
empeora
por
tu
causa
Мое
беспокойство
усиливается
из-за
тебя
Eras
mi
hogar,
mi
casa
Ты
была
моим
домом,
моей
крепостью
Te
lo
digo,
sin
mí
vas
a
sufrir
Говорю
тебе,
без
меня
ты
настрадаешься
Y
es
que
yo
no
quería
alejarme
Ведь
я
не
хотел
уходить
Y
no
deseo
males
И
я
не
желаю
тебе
зла
Aunque
me
has
roto
el
corazón
Хотя
ты
и
разбила
мне
сердце
Me
quebraste
el
corazón,
chiquitita
Ты
разбила
мне
сердце,
малышка
Díselo,
compa
Danny
Скажи
ей,
приятель
Дэнни
Así
nomás,
compa
Pedro
Именно
так,
друг
Педро
Acuérdate
de
toda
la
ropa
que
te
compré
Помнишь
всю
одежду,
что
я
тебе
покупал?
A
mí
no
me
importaba
con
tal
que
estuvieras
bien
Мне
было
всё
равно,
лишь
бы
тебе
было
хорошо
Así
como
te
amé
Так
же,
как
я
любил
тебя
También
te
olvidaré
Я
и
забуду
тебя
Siento
que
en
mi
corazón
hay
un
dolor
mortal
Я
чувствую,
что
в
моем
сердце
смертельная
боль
Lo
que
yo
quería
era
una
relación
normal
Всё,
чего
я
хотел
- это
нормальных
отношений
Sin
mirar
hacia
atrás
Не
оглядываясь
назад
Te
tengo
que
olvidar
Я
должен
забыть
тебя
Mi
inquietud
empeora
por
tu
causa
Мое
беспокойство
усиливается
из-за
тебя
Eras
mi
hogar,
mi
casa
Ты
была
моим
домом,
моей
крепостью
Te
lo
digo,
sin
mí
vas
a
sufrir
Говорю
тебе,
без
меня
ты
настрадаешься
Y
es
que
yo
no
quería
alejarme
Ведь
я
не
хотел
уходить
Y
no
deseo
males
И
я
не
желаю
тебе
зла
Aunque
me
has
roto
el
corazón
Хотя
ты
и
разбила
мне
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Balderrama Espinoza
Album
DLUX
date de sortie
18-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.