DannyLux - AMAR Y PERDER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DannyLux - AMAR Y PERDER




AMAR Y PERDER
ЛЮБИТЬ И ТЕРЯТЬ
A veces yo me pongo a llorar
Иногда я начинаю плакать,
Porque tu carita no está, y me siento ya muy solo
Потому что твоего личика нет рядом, и я чувствую себя таким одиноким.
Te miro y solo pregunto
Я смотрю на тебя и просто спрашиваю:
¿Por qué me traicionaste y me engañaste con otro?
«Почему ты предала меня и обманула с другим?»
Entre recuerdos y lágrimas
Среди воспоминаний и слёз
Trato de ser consciente
Я пытаюсь осознать,
Que ya no volverás
Что ты больше не вернёшься.
Fuimos un romance que fracasó
У нас был роман, который потерпел крах.
Amar y perder es mejor que nunca haber amado
Любить и терять лучше, чем никогда не любить.
Siento que yo me muero lentamente
Я чувствую, как медленно умираю.
No va a haber otro que como yo te ame
Не будет никого, кто полюбит тебя так, как я.
Creo que no entiendes
Думаю, ты не понимаешь,
Que esta situación me está cambiando
Что эта ситуация меняет меня,
A me está cambiando
Меняет меня.
Entiendo, quizás no supe amar
Я понимаю, возможно, я не умел любить,
Pero yo te tenía siempre como prioridad
Но ты всегда была для меня на первом месте.
Tus recuerdos me dan felicidad
Твои воспоминания делают меня счастливым,
Pero luego tengo que volver a la realidad
Но потом мне приходится возвращаться к реальности.
Entre recuerdos y lágrimas
Среди воспоминаний и слёз
Trato de ser consciente
Я пытаюсь осознать,
Que ya no volverás
Что ты больше не вернёшься.
Fuimos un romance que fracasó
У нас был роман, который потерпел крах.
Amar y perder es mejor que nunca haber amado
Любить и терять лучше, чем никогда не любить.
Siento que yo me muero lentamente
Я чувствую, как медленно умираю.
No va a haber otro que como yo te ame
Не будет никого, кто полюбит тебя так, как я.
Creo que no entiendes
Думаю, ты не понимаешь,
Que esta situación me está cambiando
Что эта ситуация меняет меня,
A me está cambiando
Меняет меня.
Ya no qué hacer
Я уже не знаю, что делать.
Me tocó perder
Мне пришлось потерять.
Ya no qué hacer
Я уже не знаю, что делать.
Me tocó perder
Мне пришлось потерять.
Ya no qué hacer
Я уже не знаю, что делать.
Me tocó perder
Мне пришлось потерять.
Ya no qué hacer
Я уже не знаю, что делать.
Me tocó perder
Мне пришлось потерять.
Ya no qué hacer
Я уже не знаю, что делать.





Writer(s): Daniel Balderrama Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.