DannyLux - CIUDAD DEL SOL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DannyLux - CIUDAD DEL SOL




CIUDAD DEL SOL
ГОРОД СОЛНЦА
Eh, no sé, muchas cosas
Эй, даже не знаю, много всего.
¿Sabes?, como, no cómo explicarlo
Понимаешь, как бы, не знаю, как объяснить.
Pero, bueno, el caso es que pensé en ti
Но, в общем, дело в том, что я думал о тебе.
En el avión voy con una sonrisa
В самолёте я с улыбкой на лице,
Aunque, la neta, no tenga prisa
Хотя, по правде говоря, я не спешу.
La ciudad del sol, donde te di mi corazón
Город солнца, где я подарил тебе своё сердце.
Casualidad que así nos conocimos
Случайность, что мы так познакомились.
Tal vez en verdad fue el destino
Может, на самом деле, это была судьба.
No vayas a mentir, nadie te lo ha hecho así
Не лги, никто не делал тебе так.
¿Cómo estás?, tiempo sin verte
Как ты? Давно не виделись.
Esta noche estoy presente
Этой ночью я здесь.
Dices que ya estás caliente
Ты говоришь, что ты уже вся горишь.
Baby, me vuelas la mente
Детка, ты сводишь меня с ума.
¿Cómo estás?, tiempo sin verte
Как ты? Давно не виделись.
Esta noche estoy presente
Этой ночью я здесь.
Dices que ya estás caliente
Ты говоришь, что ты уже вся горишь.
Baby, me vuelas la mente
Детка, ты сводишь меня с ума.
Me vuelas la mente
Ты сводишь меня с ума.
Y vamos pa la ciudad del sol
И мы направляемся в город солнца.
DannyLux
DannyLux
Dime en dónde estás, que caigo a verte
Скажи, где ты, я подъеду.
Ya rompimos hielo, hay que ser fuertes
Мы уже разбили лёд, нужно быть сильными.
Es una pasión, baby, eres mi religión
Это страсть, детка, ты - моя религия.
Tiré p'atrás el asiento del carro
Я откинул сиденье в машине.
Nos queremos y eso está muy claro
Мы любим друг друга, и это очевидно.
En el M3 quedó tu olor, mujer
В моей M3 остался твой запах, женщина.
¿Cómo estás?, tiempo sin verte
Как ты? Давно не виделись.
Esta noche estoy presente
Этой ночью я здесь.
Dices que ya estás caliente
Ты говоришь, что ты уже вся горишь.
Baby, me vuelas la mente
Детка, ты сводишь меня с ума.
¿Cómo estás?, tiempo sin verte
Как ты? Давно не виделись.
Esta noche estoy presente
Этой ночью я здесь.
Dices que ya estás caliente
Ты говоришь, что ты уже вся горишь.
Baby, me vuelas la mente
Детка, ты сводишь меня с ума.
Me vuelas la mente
Ты сводишь меня с ума.





Writer(s): Daniel Balderrama Espinoza, Victor Hugo Ramos Jr, Edward Bracamonte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.