Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TE EXTRAÑO Y LO SIENTO...
ICH VERMISSE DICH UND ES TUT MIR LEID...
Nunca
fui
lo
que
quisiste
Ich
war
nie
das,
was
du
wolltest
No
soy
especial,
soy
tan
simple
Ich
bin
nicht
besonders,
ich
bin
so
einfach
Te
extraño
y
lo
siento
Ich
vermisse
dich
und
es
tut
mir
leid
Te
juro,
no
miento
Ich
schwöre,
ich
lüge
nicht
Los
hombres
buenos
Die
guten
Männer
Siempre
perdemos
verlieren
immer
Te
enfocabas
en
defectos
Du
hast
dich
auf
meine
Fehler
konzentriert
Yo
nomás
quería
felicidad
Ich
wollte
doch
nur
Glück
Lo
que
piensas
tú
no
es
cierto
Was
du
denkst,
ist
nicht
wahr
Ellos
te
mienten,
no
te
dicen
la
verdad
Sie
lügen
dich
an,
sie
sagen
dir
nicht
die
Wahrheit
Y
aunque
duela
Und
auch
wenn
es
schmerzt
No
te
imaginas
en
mi
lugar
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
es
mir
geht
Mi
mente
frena
Mein
Verstand
bremst
Cuando
pienso
en
ti
pa
no
llorar
wenn
ich
an
dich
denke,
um
nicht
zu
weinen
¿Qué
voy
a
hacer?
Perdí
a
mi
mujer
Was
soll
ich
tun?
Ich
habe
meine
Frau
verloren
Tristemente
tú
me
dejaste
Traurigerweise
hast
du
mich
verlassen
Te
extraño
hoy,
aún
más
que
ayer
Ich
vermisse
dich
heute
noch
mehr
als
gestern
Te
dejaste
llevar
por
toda
la
gente
Du
hast
dich
von
allen
anderen
beeinflussen
lassen
Ignoraste
mis
esfuerzos
Du
hast
meine
Bemühungen
ignoriert
Aún
no
sé
lo
que
yo
hice
mal
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Me
lastimabas
con
tus
cuentos
Du
hast
mich
mit
deinen
Geschichten
verletzt
Con
historias
que
no
eran
verdad
Mit
Geschichten,
die
nicht
wahr
waren
Y
aunque
duela
Und
auch
wenn
es
schmerzt
No
te
imaginas
en
mi
lugar
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
es
mir
geht
Mi
mente
frena
Mein
Verstand
bremst
Cuando
pienso
en
ti
pa
no
llorar
wenn
ich
an
dich
denke,
um
nicht
zu
weinen
¿Qué
voy
a
hacer?
Perdí
a
mi
mujer
Was
soll
ich
tun?
Ich
habe
meine
Frau
verloren
Tristemente
tú
me
dejaste
Traurigerweise
hast
du
mich
verlassen
Te
extraño
hoy,
aún
más
que
ayer
Ich
vermisse
dich
heute
noch
mehr
als
gestern
Te
dejaste
llevar
por
toda
la
gente
Du
hast
dich
von
allen
anderen
beeinflussen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Balderrama Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.