Dano - Mina minnen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dano - Mina minnen




Mina minnen
Мои воспоминания
Yeah
Да
Whoa
Whoa
Ah
Ах
Åh, mina minnen, broder räknar keysen (Keysen)
Ох, мои воспоминания, брат считает деньги (Деньги)
Jagat massaria, tänkte bara där millen
Гонялся за баблом, думал только о миллионе
Tiden, minnen, broder tuggar piller
Время, воспоминания, брат глотает таблетки
Fucka med psykosen, nu han sitter kvar i grinden
Играл с психозом, теперь он застрял в петле
Åh, mina minnen, inte mina tankar
Ох, мои воспоминания, не мои мысли
Bort från denna trakten, köpa hus till mamma
Уехать из этих краёв, купить дом маме
Nu jag hämtar papper, inkassera para
Сейчас я заберу бумаги, получу деньги
Till slut alla äter utan några grabbar
В конце концов, все едят, без каких-либо парней
Ey, yo, min broder, var är du min broder?
Эй, йоу, мой брат, где ты, мой брат?
Denna fucking världen mördade min broder
Этот чёртов мир убил моего брата
Han ligger under jorden och världen den går under
Он лежит под землей, и мир рушится
Vi håller oss tillsammans, bara för vi kurder
Мы держимся вместе, только потому, что мы курды
Det får mig tänka, älskar ni ens Dano?
Это заставляет меня думать, любите ли вы вообще Дано?
Puffar bort min känsla, softar in the bando
Заглушаю свои чувства, расслабляюсь в бандо
Hjärta börjar dunka, som det vore coco
Сердце начинает биться, как будто это кокаин
Cirkeln alltid hundra, grabbar skriker "Loco"
Круг всегда стопроцентный, парни кричат "Loco"
Jag fastnat i psykosen, mannen, jag är fucked up
Я застрял в психозе, парень, я облажался
Bröderna i kåken, fria våra grabbar
Братья в тюрьме, освободите наших парней
Fastnat med demoner, det tankar att plasta
Застрял с демонами, мысли о том, чтобы замотать
Hoppas gud förlåter, mitt huvud börjar banka
Надеюсь, Бог простит, моя голова начинает болеть
För jag är ensam, har blivit fucking galen
Потому что я одинок, я, блин, сошёл с ума
Vad vet du om känslan att bröder är i graven?
Что ты знаешь о чувстве, когда братья в могиле?
Vad vet du om hämnas? Vad vet du om barnsben?
Что ты знаешь о мести? Что ты знаешь о детстве?
Vad vet du om känslan att tvätta [?] dagen?
Что ты знаешь о чувстве, когда стираешь [следы] днём?
Har många synder, har mycket smärta
У меня так много грехов, так много боли
Har många minnen som inte går att läka
Так много воспоминаний, которые не излечить
Har mycket ångest som jag måste bära
Так много тревоги, которую я должен нести
När de hörde låten, blev de alla säkra
Когда они услышали песню, все они убедились
Att Dano är den, Dano är den bästa
Что Дано тот самый, Дано лучший
Många här i gamet, lakk, alla de är rädda
Многие в этой игре, клянусь, все они боятся
Ingen som kan mätas, ingen som kan testa
Никто не может сравниться, никто не может проверить
Alla de är falska, de låtsas vara äkta
Все они фальшивые, они притворяются настоящими
Jag orkar inte mera, hitta det jag söker
Я больше не могу, найду то, что ищу
Kommer jag att leva eller bli det döden?
Буду ли я жить или это будет смерть?
Jag vill bara veta
Я просто хочу знать
Alla mina bröder, kommer ni
Все мои братья, будете ли вы
Vara äkta, när Dano träffar döden?
Настоящими, когда Дано встретит смерть?
Här finns bara heder, vi har det i blodet
Здесь только честь, она у нас в крови
Akhi, är du med mig?′Är du bara för stunden?
Брат, ты со мной? Или ты только на время?
Många som vill se mig falla ner till grunden
Многие хотят увидеть, как я упаду на дно
Aina, de är mig, händerna är bunden
Всегда они на мне, мои руки связаны
Jag fastnat i psykosen, mannen, jag är fucked up
Я застрял в психозе, парень, я облажался
Bröderna i kåken, fria våra grabbar
Братья в тюрьме, освободите наших парней
Fastnat med demoner, det tankar att plasta
Застрял с демонами, мысли о том, чтобы замотать
Hoppas gud förlåter, mitt huvud börjar banka
Надеюсь, Бог простит, моя голова начинает болеть
För jag är ensam, har blivit fucking galen
Потому что я одинок, я, блин, сошёл с ума
Vad vet du om känslan att bröder är i graven?
Что ты знаешь о чувстве, когда братья в могиле?
Vad vet du om hämnas? Vad vet du om barnsben?
Что ты знаешь о мести? Что ты знаешь о детстве?
Vad vet du om känslan att tvätta [?] dagen?
Что ты знаешь о чувстве, когда стираешь [следы] днём?
Ey, elo, ah yeah
Эй, алло, ага, да
De gillar prata ghetto, ah yeah
Они любят говорить о гетто, ага, да
Det finns inget som ni vet om, ah yeah
Вы ничего об этом не знаете, ага, да
Kolla vad jag blev ett år, ah yeah, yeah
Посмотрите, кем я стал за год, ага, да, да
Ey, elo, ah yeah
Эй, алло, ага, да
De gillar prata ghetto, ah yeah
Они любят говорить о гетто, ага, да
Det finns inget som ni vet om, ah yeah
Вы ничего об этом не знаете, ага, да
Kolla vad jag blev ett år, ah yeah, yeah, yeah
Посмотрите, кем я стал за год, ага, да, да, да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.