Paroles et traduction Dano Kapitán - Naživo Si Krajšia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naživo Si Krajšia
More Beautiful in Person
Obyčajný
človek
An
ordinary
man
Povedz
kde
ma
máš,
čo
mi
patrí
Tell
me
where
you
have
me,
what
belongs
to
me
Keď
to
nemá
When
it
doesn't
have
Obyčajný
človek
An
ordinary
man
Hľadáme
lásku,
čo
značí
Looking
for
love,
which
means
Nemáme
plán
We
have
no
plan
Obyčajne
ťa
tam
aj
ja
hľadám
I
usually
look
for
you
there
too
Viem,
že
tam
niekde
si
I
know
you're
somewhere
there
Aj
keď
ťa
neviem
nájsť
Even
though
I
can't
find
you
Chcem
s
tebou
celé
dni
I
want
to
spend
whole
days
with
you
Snívať
neobyčajný
sen
Dreaming
an
extraordinary
dream
Nechcem
viac
byť
už
tvrdohlavý
I
don't
want
to
be
stubborn
anymore
Tváriť
sa,
že
neviem
čo
je
láska
Pretend
I
don't
know
what
love
is
Nepozerám
fotky
namotaný
I
don't
look
at
photos,
infatuated
Na
teba,
veď
naživo
si
krajšia
With
you,
because
you're
more
beautiful
in
person
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Odkedy
viem
jak
sa
máš
Since
I
know
how
you
are
A
poznám
tvoju
tvár
And
I
know
your
face
Je
to
zvláštne
It's
strange
Každé
ráno,
keď
vstávam
Every
morning
when
I
wake
up
Len
teba
v
hlave
mávam
I
only
have
you
in
my
head
Asi
to
môže
byť
láska
Maybe
it
could
be
love
Väčšia
ako
zdá
sa
Bigger
than
it
seems
Bejby,
veď
si
taká
krásna
Baby,
you're
so
beautiful
Naživo
ešte
krajšia
Even
more
beautiful
in
person
Nechcem
viac
byť
už
tvrdohlavý
I
don't
want
to
be
stubborn
anymore
Tváriť
sa,
že
neviem
čo
je
láska
Pretend
I
don't
know
what
love
is
Nepozerám
fotky
namotaný
I
don't
look
at
photos,
infatuated
Na
teba,
veď
naživo
si
krajšia
With
you,
because
you're
more
beautiful
in
person
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Sám
nezvládam
ísť
I
can't
go
on
alone
Stále
lásky
niet
There's
still
no
love
Chcem
nájsť,
kde
máš
tú
skrýš
I
want
to
find
where
you're
hiding
Keď
dáš
mi
lásku
späť
If
you
give
me
love
back
Sám
nezvládam
ísť
I
can't
go
on
alone
Stále
lásky
niet
There's
still
no
love
Chcem
nájsť,
kde
máš
tú
skrýš
I
want
to
find
where
you're
hiding
Keď
dáš
mi
lásku
späť
If
you
give
me
love
back
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Snívam,
že
ťa
mám
I
dream
that
I
have
you
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Každé
ráno,
keď
vstávam
bejby
Every
morning
when
I
wake
up,
baby
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Snívam,
že
ťa
mám
I
dream
that
I
have
you
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Každé
ráno,
keď
vstávam
bejby
Every
morning
when
I
wake
up,
baby
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Snívam,
že
ťa
mám
I
dream
that
I
have
you
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Každé
ráno,
keď
vstávam
bejby
Every
morning
when
I
wake
up,
baby
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Snívam,
že
ťa
mám
I
dream
that
I
have
you
Naživo
si
krajšia
You're
more
beautiful
in
person
Každé
ráno,
keď
vstávam
bejby
Every
morning
when
I
wake
up,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.