Paroles et traduction Dano feat. Ébano - La Lluvia y el Sol
La Lluvia y el Sol
Дождь и солнце
And
though
the
rain
И
хотя
дождь
Keeps
fallin'
down
Продолжает
падать
I
know
the
sun
Я
знаю,
что
солнце
Won't
wash
away
Не
смоет
его
Cuando
me
muera,
me
quiero
ir
al
infierno
Когда
я
умру,
я
хочу
отправиться
в
ад
Soy
un
trozo
de
mierda,
no
es
muy
difícil
verlo
Я
кусок
дерьма,
не
сложно
это
увидеть
Critico
tus
mentiras,
¿acaso
fui
sincero?
Я
критикую
твои
ложь,
а
был
ли
я
честен?
Te
saco
los
colores,
me
guardo
un
gris
interno
Я
показываю
тебе
твои
недостатки,
скрывая
свою
собственную
серую
сторону
He
robado
miradas
como
un
flash
de
foto
Я
украл
взгляды,
словно
вспышка
фотоаппарата
Te
he
conquistado
exactamente
con
lo
que
hace
el
otro
Я
завоевал
тебя
совсем
не
тем,
чем
другой
Aún
más
creído,
vendiendo
humo,
el
embustero
Все
больше
заносчивый,
продавая
дым,
обманщик
Hablando
de
cambiar
el
mundo
y
no
muevo
ni
un
dedo
Говоря
о
том,
как
изменить
мир,
но
сам
не
делая
ничего
Me
doy
asco,
cobarde
por
naturaleza;
queda
un
intento
Я
презираю
себя,
трус
по
своей
природе;
остается
только
одна
попытка
Si
tu
ángel
de
la
guardia
reza,
querubín
muerto
Если
твой
ангел-хранитель
молится,
он
- мертвый
херувим
Poniendo
beats
de
Manu
a
las
cuatro
de
la
mañana
Играя
биты
Ману
в
четыре
утра
El
loco
del
vecino
va
a
acabar
con
este
sufrimiento
Сумасшедший
сосед
покончит
с
этим
страданием
Metal
quemado
entrando
en
mi
cerebro
Раскаленный
металл
проникает
в
мой
мозг
Le
diré
a
Jimmy
Hendrix
que
venga
a
buscar
al
perro
Я
скажу
Джимми
Хендриксу,
чтобы
он
пришел
за
своим
псом
Me
aferro
a
tu
sonrisa
como
último
esfuerzo
Я
цепляюсь
за
твою
улыбку,
как
за
последнюю
надежду
La
bala
estalla
el
hipocampo
y
ya
no
hay
más
recuerdos
Пуля
поражает
гиппокамп,
и
больше
нет
воспоминаний
And
though
the
rain
И
хотя
дождь
Keeps
fallin'
down
Продолжает
падать
I
know
the
sun
Я
знаю,
что
солнце
Won't
wash
away
Не
смоет
его
Never
seen
before
in
your
whole
life
Никогда
не
видел
такого
за
всю
свою
жизнь
Black
holes
in
the
soul,
fire
in
the
eyes
Черные
дыры
в
душе,
огонь
в
глазах
Making
some
noise
cuando
sólo
caes
Делая
шум,
когда
ты
всего
лишь
падаешь
Todo
por
el
pad
thai,
ahora
no
lo
hay
Все
из-за
пад
тая,
теперь
его
нет
Caes
de
un
cincuen',
pero
todo
va
guay
Ты
падаешь
с
пятидесяти
футов,
но
все
идет
хорошо
Todo
va
al
revés
como
en
Drop
- The
Pharcyde
Все
идет
наоборот,
как
в
"Drop
- The
Pharcyde"
Por
eso
no
me
veréis
la
face
nunca
más
Вот
почему
вы
больше
никогда
не
увидите
мое
лицо
Rapping'
for
the
fam,
all
about
the
life
Читаю
рэп
для
своей
семьи,
обо
всем,
что
происходит
в
жизни
Se
despiden
mis
recuerdos
si
no
dicen
bye-bye
Мои
воспоминания
прощаются,
если
они
не
скажут
"пока-пока"
Los
cuervos
me
rodean,
aletean
en
stand-by
Вороны
окружают
меня,
кружат
рядом
наготове
Si
tú
supieras
lo
que
guardo
ahí
dentro
Если
бы
ты
знала,
что
я
храню
внутри
Aprieto
el
nudo
de
verdugo
en
mis
cordones
Nike
Air
Я
затягиваю
узел
палача
на
шнурках
своих
кроссовок
Nike
Air
Ahora
te
vigilo
desde
arriba
como
miras
telescópicas
Теперь
я
наблюдаю
за
тобой
сверху,
как
через
телескоп
Veo
como
la
mama
llora
a
solas
Вижу,
как
мама
плачет
в
одиночестве
Sé
que
el
sol
saldrá,
pero
no
ahora
Я
знаю,
что
солнце
взойдет,
но
не
сейчас
La
lluvia
hará
que
resbale
la
bala
y
caiga
a
la
charola,
(hope...)
Дождь
заставит
пулю
соскользнуть
и
упасть
на
поднос
(надежда...)
And
though
the
rain
И
хотя
дождь
Keeps
fallin'
down
Продолжает
падать
I
know
the
sun
Я
знаю,
что
солнце
Won't
wash
away
Не
смоет
его
¿Lo
ves?
Esto
es
lo
que
yo
hago:
yo
canto,
esa
es
mi
vía
de
escape,
necesitas
una
Видишь?
Это
то,
что
я
делаю:
пою,
это
мой
выход,
тебе
нужен
свой
No
soy
un
puto
cantante,
bro
Я
не
чертов
певец,
чувак
Pero
eres
de
los
mejores
que
he
escuchado,
cuando
rimas
es
como...
es
como
música
para
mí.
Es
magia.
Tienes
un
don,
hermano;
tienes
que
compartirlo,
inténtalo,
bro.
En
serio,
inténtalo
una
vez;
que
to'
el
mundo
sepa
que
eres
el
elegido
Но
ты
один
из
лучших,
кого
я
слышал,
когда
ты
читаешь,
это
как...
это
как
музыка
для
меня.
Это
магия.
У
тебя
есть
дар,
бро,
ты
должен
поделиться
им,
попробуй,
чувак.
Серьезно,
попробуй
хотя
бы
раз;
пусть
все
узнают,
что
ты
- избранный
And
though
the
rain
И
хотя
дождь
Keeps
fallin'
down
Продолжает
падать
I
know
the
sun
Я
знаю,
что
солнце
Won't
wash
away
Не
смоет
его
Gracias,
hermano
Спасибо,
братан
All
you
got
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Ram
pa
pa
pam
pam
Рам
па
па
пам
пам
Satisfy
your
emotions
Удовлетвори
свои
эмоции
All
you
got
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Ram
pa
pa
pam
pam
Рам
па
па
пам
пам
Wait!
I
think
Подожди!
Я
думаю
All
you
got
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Ram
pa
pa
pam
pam
Рам
па
па
пам
пам
Satisfy
your
emotions
Удовлетвори
свои
эмоции
All
you
got
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Ram
pa
pa
pam
pam
Рам
па
па
пам
пам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen
Album
Istmo
date de sortie
20-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.