Paroles et traduction Dans feat. Frostyh - Caronte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
è
per
me
ma
It's
not
for
me
but
Pensavi
solo
a
te
You
only
thought
of
yourself
Sono
solo
a
DreamLand
e
non
ritrovo
più
la
via-a-a
I'm
alone
in
DreamLand
and
I
can't
find
my
way
back-a-a
Cosa
ne
sai
di
tutto
ciò
What
do
you
know
about
all
of
this
Ormai
non
scapperò
Now
I
won't
run
away
Resterò
a
sognare
con
te
I
will
stay
dreaming
with
you
E
ripenserò
a
quello
che
non
ho
fatto
prima
And
I'll
think
about
what
I
haven't
done
before
Non
cercherò
un'uscita
I
will
not
look
for
a
way
out
Voglio
sognare
per
sempre
I
want
to
dream
forever
Vorrei
che
fossi
più
presente
nei
miei
sogni
I
wish
you
were
more
present
in
my
dreams
Perché
mi
immagino
di
essere
un
gigante
così
Because
then
I'd
imagine
myself
being
such
a
giant
Forse
è
che
ho
sempre
sbagliato
in
tutto
quello
che
ho
fatto
Perhaps
it's
that
I've
always
been
wrong
in
everything
I've
done
Ma
non
è
colpa
mia
But
it's
not
my
fault
E
non
è
colpa
mia
And
it's
not
my
fault
Semmai
è
colpa
tua
If
anything
it's
your
fault
Voglio
trovare
l'uscita
I
want
to
find
the
way
out
Perché
c'è
una
calamita
Because
there's
a
magnet
Che
mi
riporta
sempre
a
te
That
always
brings
me
back
to
you
Non
mi
dare
colpe
se
non
sei
stata
abbastanza
forte
Don't
blame
me
if
you
weren't
strong
enough
Tu
che
giudichi
anime
come
Caronte
You
who
judge
souls
like
Charon
Tu
che
sei
come
Caronte
in
fondo
You
who
are
like
Charon
after
all
Non
voglio
stare
con
te
I
don't
want
to
be
with
you
Voglio
sognare
per
sempre
I
want
to
dream
forever
Vorrei
sognare
per
sempre
I
wish
I
could
dream
forever
Ma
non
è
possibile
But
it's
not
possible
Quando
riaprirò
gli
occhi
When
I
reopen
my
eyes
Sarà
tutto
più
difficile
Everything
will
be
more
difficult
E
ripenserò
a
quello
che
non
ho
fatto
prima
And
I'll
think
about
what
I
haven't
done
before
Non
cercherò
un'Uscita
I
won't
look
for
an
Exit
Voglio
sognare
per
sempre,
per
sempre
I
want
to
dream
forever,
forever
Vorrei
non
finisse
mai
tutto
cio
I
wish
all
of
this
wouldn't
end
E
non
bruciare
tutto
quello
che
ho
And
not
burn
everything
that
I
have
Ti
giuro
vorrei
migliorare
ma
è
tutto
così
complicato
I
swear
I'd
like
to
improve
but
it's
all
so
complicated
Uo-Ohh-Oh
non
lo
so
se
potrò
Uo-Ohh-Oh
I
don't
know
if
I'll
be
able
to
Mai
esplorare
il
mondo
di
cui
mi
parli
tu
Ever
explore
the
world
of
which
you
speak
Per
te
è
tutto
così
facile
ma
per
me
no
For
you
it
is
all
so
easy
but
for
me,
no
E
me
ne
andrò
And
I'll
leave
Potrò
provarci
ma
non
so
se
riuscirò
I
could
try
but
I
don't
know
if
I
will
succeed
Non
ci
arriverò
forse
riproverò
I
won't
arrive,
perhaps
I'll
try
again
E
tutte
le
allucinazioni
che
ho
intorno
non
aiutano
And
all
the
hallucinations
that
I
have
around
me
don't
help
Finiamo
subito
Let's
finish
right
now
Non
è
per
me
ma
It's
not
for
me
but
Pensavi
solo
a
te
You
only
thought
of
yourself
Sono
solo
a
DreamLand
e
non
ritrovo
più
la
via-a-a
I'm
alone
in
DreamLand
and
I
can't
find
my
way
back-a-a
Cosa
ne
sai
di
tutto
ciò
What
do
you
know
about
all
of
this
Ormai
non
scapperò
Now
I
won't
run
away
Resterò
a
sognare
con
te
I
will
stay
dreaming
with
you
E
ripenserò
a
quello
che
non
ho
fatto
prima
And
I'll
think
about
what
I
haven't
done
before
Non
cercherò
un'uscita
I
will
not
look
for
a
way
out
Voglio
sognare
per
sempre
I
want
to
dream
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Poletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.