Dans feat. Frostyh - Caronte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dans feat. Frostyh - Caronte




Caronte
Caronte
Non è per me ma
It's not for me but
Pensavi solo a te
You only thought of yourself
Sono solo a DreamLand e non ritrovo più la via-a-a
I'm alone in DreamLand and I can't find my way back-a-a
Cosa ne sai di tutto ciò
What do you know about all of this
Ormai non scapperò
Now I won't run away
Resterò a sognare con te
I will stay dreaming with you
E ripenserò a quello che non ho fatto prima
And I'll think about what I haven't done before
Non cercherò un'uscita
I will not look for a way out
Voglio sognare per sempre
I want to dream forever
Per sempre
Forever
Vorrei che fossi più presente nei miei sogni
I wish you were more present in my dreams
Perché mi immagino di essere un gigante così
Because then I'd imagine myself being such a giant
Forse è che ho sempre sbagliato in tutto quello che ho fatto
Perhaps it's that I've always been wrong in everything I've done
Ma non è colpa mia
But it's not my fault
E non è colpa mia
And it's not my fault
Semmai è colpa tua
If anything it's your fault
Voglio trovare l'uscita
I want to find the way out
Perché c'è una calamita
Because there's a magnet
Che mi riporta sempre a te
That always brings me back to you
Non mi dare colpe se non sei stata abbastanza forte
Don't blame me if you weren't strong enough
Tu che giudichi anime come Caronte
You who judge souls like Charon
Tu che sei come Caronte in fondo
You who are like Charon after all
Non voglio stare con te
I don't want to be with you
Voglio sognare per sempre
I want to dream forever
Vorrei sognare per sempre
I wish I could dream forever
Ma non è possibile
But it's not possible
Quando riaprirò gli occhi
When I reopen my eyes
Sarà tutto più difficile
Everything will be more difficult
E ripenserò a quello che non ho fatto prima
And I'll think about what I haven't done before
Non cercherò un'Uscita
I won't look for an Exit
Voglio sognare per sempre, per sempre
I want to dream forever, forever
Vorrei non finisse mai tutto cio
I wish all of this wouldn't end
E non bruciare tutto quello che ho
And not burn everything that I have
Ti giuro vorrei migliorare ma è tutto così complicato
I swear I'd like to improve but it's all so complicated
Uo-Ohh-Oh non lo so se potrò
Uo-Ohh-Oh I don't know if I'll be able to
Mai esplorare il mondo di cui mi parli tu
Ever explore the world of which you speak
Per te è tutto così facile ma per me no
For you it is all so easy but for me, no
E me ne andrò
And I'll leave
Potrò provarci ma non so se riuscirò
I could try but I don't know if I will succeed
Non ci arriverò forse riproverò
I won't arrive, perhaps I'll try again
E tutte le allucinazioni che ho intorno non aiutano
And all the hallucinations that I have around me don't help
Finiamo subito
Let's finish right now
Non è per me ma
It's not for me but
Pensavi solo a te
You only thought of yourself
Sono solo a DreamLand e non ritrovo più la via-a-a
I'm alone in DreamLand and I can't find my way back-a-a
Cosa ne sai di tutto ciò
What do you know about all of this
Ormai non scapperò
Now I won't run away
Resterò a sognare con te
I will stay dreaming with you
E ripenserò a quello che non ho fatto prima
And I'll think about what I haven't done before
Non cercherò un'uscita
I will not look for a way out
Voglio sognare per sempre
I want to dream forever
Per sempre
Forever





Writer(s): Daniele Poletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.