Dans feat. Icaroh & Frostyh - Foto - traduction des paroles en allemand

Foto - Dans , Icaroh traduction en allemand




Foto
Foto
Stai guardando dentro me
Du schaust in mich hinein
Non mi nasconderò
Ich werde mich nicht verstecken
Tocchiamo insieme il cielo
Wir berühren zusammen den Himmel
Poi non mi parlerai per un po'-o-o
Dann wirst du eine Weile nicht mit mir sprechen
Non arriverò mai all'ultimo livello
Ich werde niemals das letzte Level erreichen
Non voglio più cadere giù
Ich will nicht mehr fallen
Stai guardando dentro me
Du schaust in mich hinein
Non mi nasconderò
Ich werde mich nicht verstecken
Tocchiamo insieme il cielo
Wir berühren zusammen den Himmel
Poi non mi parlerai per un po'-o-o
Dann wirst du eine Weile nicht mit mir sprechen
Non arriverò mai all'ultimo livello
Ich werde niemals das letzte Level erreichen
Non voglio più cadere giù
Ich will nicht mehr fallen
E fa freddo oh da troppo tempo ormai dentro di me
Und es ist kalt, oh, schon zu lange in mir
Vado a rilento per cercare te e
Ich gehe langsam, um dich zu suchen und
Forse ti ritroverò in quelle foto strappate
Vielleicht finde ich dich in diesen zerrissenen Fotos wieder
Delle foto strappate che non voglio più-uh
Zerrissene Fotos, die ich nicht mehr will
E non posso neanche guardarle
Und ich kann sie nicht einmal ansehen
Mi sono aperto le braccia, le gambe
Ich habe meine Arme, meine Beine geöffnet
Ed il collo per dimostrarti
Und meinen Hals, um dir zu zeigen
Quanto cazzo ti voglio
Wie verdammt sehr ich dich will
Ma non è mai abbastanza
Aber es ist nie genug
Sono chiuso in una stanza
Ich bin in einem Zimmer eingeschlossen
Per questo
Deshalb
Stai guardando dentro me
Du schaust in mich hinein
Non mi nasconderò
Ich werde mich nicht verstecken
Tocchiamo insieme il cielo
Wir berühren zusammen den Himmel
Poi non mi parlerai per un po'-o-o
Dann wirst du eine Weile nicht mit mir sprechen
Non arriverò mai all'ultimo livello
Ich werde niemals das letzte Level erreichen
Non voglio più cadere giù
Ich will nicht mehr fallen
E ho trovato quella che pensavo fosse un qualcosa
Und ich habe die gefunden, von der ich dachte, sie wäre etwas
Ma mi sento un oggetto solo diamanti e borsa
Aber ich fühle mich wie ein Objekt, nur Diamanten und eine Handtasche
Quando parlo con te l'insicurezza mi blocca
Wenn ich mit dir rede, blockiert mich die Unsicherheit
Io pensavo fossi l'unica invece sei una troia
Ich dachte, du wärst die Einzige, aber du bist eine Schlampe
Da te poi me ne andrò ho sprecato troppo tempo
Ich werde dich verlassen, ich habe zu viel Zeit verschwendet
Che poi io non riavrò tu non mi scorderai
Die ich nicht zurückbekommen werde, du wirst mich nicht vergessen
E ho dato tutto me stesso
Und ich habe mein ganzes Selbst gegeben
E penso che non cambierai mai
Und ich denke, du wirst dich nie ändern
Non cambierai mai
Du wirst dich nie ändern
Non Mi scriverai
Du wirst mir nicht schreiben
E mi rimpiazzerai
Und du wirst mich ersetzen
Stai guardando dentro me
Du schaust in mich hinein
Non mi nasconderò
Ich werde mich nicht verstecken
Tocchiamo insieme il cielo
Wir berühren zusammen den Himmel
Poi non mi parlerai per un po'-o-o
Dann wirst du eine Weile nicht mit mir sprechen
Non arriverò mai all'ultimo livello
Ich werde niemals das letzte Level erreichen
Non voglio più cadere giù
Ich will nicht mehr fallen





Writer(s): Daniele Poletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.