Danser Med Drenge - Nu Kan Det Kun Gå Fremad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danser Med Drenge - Nu Kan Det Kun Gå Fremad




Nu Kan Det Kun Gå Fremad
Теперь все может быть только лучше
Sidder her med min fod i bind,
Сижу здесь с забинтованной ногой,
Og syns da egentlig det godt ku lidt federe
И, похоже, дела могли бы идти и получше.
Men tusind tak fordi du spurgte mig
Но спасибо тебе, что спросила.
Bare sig til hvis min klagesang den keder dig
Скажи, если мои жалобы тебе надоели.
Bilen, den var til service-tjek,
Машина была на техосмотре,
Alligevel fik jeg en bøde inde fra Gammel Torv
И все равно я получил штраф на Старой площади.
Børnene er syge hver anden dag,
Дети болеют через день,
Igår da sprang et kloakrør her lugter lidt sjov ...
Вчера прорвало канализационную трубу, так что здесь немного странно пахнет...
Nu kan det kun fremad
Теперь все может быть только лучше.
Hvorlænge skal vi langtidsparkeres her
Сколько еще нам здесь стоять на долгосрочной парковке?
Er vi ikke snart straffede nok? - (jo ...)
Разве мы еще недостаточно наказаны? - (Да...)
Nu gider vi ikke mer - no-no-no
Больше не хотим - нет-нет-нет.
Nu kan det kun fremad
Теперь все может быть только лучше.
Vi og stenede i sofaen dagen lang
Мы валялись на диване целыми днями.
Nu vi ud og flyve igen
Теперь нам нужно снова взлететь.
Og synge en glædessang - yea-yea-yeah
И спеть песню радости - да-да-да.
Vi trænger til at gi slip igen
Нам нужно снова отпустить все.
Nu vil se se de hele lidt fra oven
Теперь мы хотим взглянуть на все сверху.
Træt af slagsmål & surhedstrip
Устали от ссор и истерик.
Træt af folk, der er bekymrede for i morgen
Устали от людей, которые беспокоятся о завтрашнем дне.
Men hør engang du, det går sgu nok
Но послушай, дорогая, все будет хорошо.
Lad være at høre dem, der råber dommedag
Не слушай тех, кто кричит о конце света.
Kys mig hellere & sig mig så:
Лучше поцелуй меня и скажи:
Det der opsving, du snakked om,
Тот подъем, о котором ты говорил,
Hvor fa'en blir det af?
Где он, черт возьми?
Nu kan det kun fremad ...
Теперь все может быть только лучше...





Writer(s): Klaus Kjellerup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.