Danser Med Drenge - Ud Under Åben Himmel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danser Med Drenge - Ud Under Åben Himmel




Ud Under Åben Himmel
Под открытым небом
Det skete igen - helt utroligt
Это случилось снова - просто невероятно,
At sommeren kom - stille, roligt
Что лето пришло - тихо, спокойно.
Syrenernes duft
Аромат сирени,
Den sitrende luft
Трепетный воздух,
Nu glemmer jeg vinterens fornuft
Теперь я забываю зимний разум.
Luften er hvid - solen danser
Воздух белый - солнце танцует,
Nu mærker jeg alle - mine sanser
Теперь я чувствую все - все свои чувства.
For græsset er grønt
Ведь трава зелена,
Himlen er høj
Небо высоко,
Nu smider jeg sjælens vintertøj
Теперь я сбрасываю зимнюю одежду души.
Jeg vil ud - ud under åben himmel
Я хочу выйти - выйти под открытое небо,
Jeg vil ud - ud det dybe vand
Я хочу выйти - выйти на глубокую воду.
Jeg vil ud - ud under åben himmel
Я хочу выйти - выйти под открытое небо,
Derud hvor jeg bli′r svimmel
Туда, где у меня кружится голова.
Ud under åben himmel
Под открытым небом.
Jeg ved at jeg før - var for rigtig
Я знаю, что раньше - была слишком правильной,
Jeg passed' mig selv - var forsigtig
Я берегла себя - была осторожной.
Jeg satsede halvt
Я ставила наполовину,
Garderede alt
Подстраховывала всё,
Var faldet til ro og havde valgt
Успокоилась и сделала выбор.
Men gaden er varm - huden brænder
Но улица тепла - кожа горит,
Jeg løsner mit hår - bløde hænder
Я распускаю волосы - нежные руки.
Det tør indeni
Сухо внутри,
Vinteren er forbi
Зима прошла,
Nu slipper jeg alting løs fordi:
Теперь я отпускаю всё, потому что:
Jeg vil ud - ud under åben himmel
Я хочу выйти - выйти под открытое небо,
Jeg vil ud - ud det dybe vand
Я хочу выйти - выйти на глубокую воду.
Jeg vil ud - ud under åben himmel
Я хочу выйти - выйти под открытое небо,
Derud hvor jeg bli′r svimmel
Туда, где у меня кружится голова.
Ud under åben himmel
Под открытым небом.
Jeg vil ud - ud under åben himmel
Я хочу выйти - выйти под открытое небо,
Jeg vil ud - ud det dybe vand
Я хочу выйти - выйти на глубокую воду.
Jeg vil ud - ud under åben himmel
Я хочу выйти - выйти под открытое небо,
Derud hvor jeg bli'r svimmel
Туда, где у меня кружится голова.
Ud under åben himmel
Под открытым небом.





Writer(s): klaus kjellerup, anne dorte michelsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.