Dansonn - If I Could - traduction des paroles en russe

If I Could - Dansonntraduction en russe




If I Could
Если бы я мог
If I Could Ask You Million Questions, That Would Leave Me Wanting More
Если бы я мог задать тебе миллион вопросов, мне бы все равно хотелось большего.
Thats Why I Let You Do The Talking, Maybe Thats What Talking Is For
Вот почему я позволяю тебе говорить, возможно, для этого и нужны разговоры.
Miles de millones de años hace ya
Миллиарды лет назад
Que has existido con el tiempo y cada día eres más
Ты уже существовала, и с каждым днем становишься все больше
Inmenso, extraño y algo más
Безмерная, странная и нечто большее
Porque misterios en ti abundan, es genial
Потому что ты полна загадок, это потрясающе
No cómo lo haces, la verdad
Я не знаю, как ты это делаешь, правда
Eres gigante, inalcanzable de explorar
Ты гигантская, тебя невозможно исследовать
Pero a la vez casi imposible de observar
Но в то же время тебя почти невозможно наблюдать
Tanto en lo micro como en macro es difícil mirar
Как в микро, так и в макромире тебя трудно разглядеть
Te expandes cada... día más
Ты расширяешься с каждым... днем
Quizá infinito eres... qué más da
Возможно, ты бесконечна... какая разница
Si apenas hemos observado más allá
Ведь мы едва заглянули дальше
De la muralla de galaxias Sloan
Стены галактик Слоана
Supernovas como células
Сверхновые, словно клетки
Tiene todo tu cuerpo que difuso está
Есть у всего твоего тела, которое так рассеяно
Cada que yo miro estrellas veo hacia atrás
Каждый раз, когда я смотрю на звезды, я вижу прошлое
Miro al pasado, y muchas de ellas quizá ya no están
Я смотрю в прошлое, и многих из них, возможно, уже нет
Pues la luz que viene desde allá
Ведь свет, идущий оттуда
Viajando en años luz años se tardará
Годами путешествует в световых годах
Para encontrar los ojos de la humanidad
Чтобы достичь глаз человечества
La cual a veces pienso no sabe ahí estás
Которое, порой мне кажется, не знает, что ты существуешь
Pues no aprecia lo que has hecho ya
Ведь оно не ценит то, что ты уже сделала
Si tan sólo supieran son polvo estelar
Если бы только они знали, что они звездная пыль
Si aceptaran la tierra es otro punto más
Если бы они приняли, что Земля всего лишь еще одна точка
Irrelevante en medio de un inmenso mar
Незначительная посреди безбрежного моря
Quizá entonces su ego bajará
Возможно, тогда их эго поубавится
Ya que nadie es el centro de esta realidad
Ведь никто не является центром этой реальности
Nuestra existencia es breve y esa es la verdad
Наше существование мимолетно, и это правда
¿Cuántos afortunados lo comprenderán?
Сколько счастливчиков это поймут?
Somos un accidente aislado más
Мы всего лишь еще один случайный инцидент
Y es la vía láctea nuestro hogar
И Млечный Путь наш дом
If I Could Ask You Million Questions, That Would Leave Me Wanting More
Если бы я мог задать тебе миллион вопросов, мне бы все равно хотелось большего.
Thats Why I Let You Do The Talking, Maybe Thats What Talking Is For
Вот почему я позволяю тебе говорить, возможно, для этого и нужны разговоры.
¿Qué soy yo si no una masa de átomos
Кто я, если не масса атомов,
Que en su conjunto me hace ser quien soy?
Которые в своей совокупности делают меня тем, кто я есть?
Mi materia es eterna aunque el
Моя материя вечна, хотя
Cuerpo carezca de sangre para el corazón
Телу не хватает крови для сердца
Somos esa consciencia que escucha y
Мы это сознание, которое слушает и
Cuestiona al gigante que los hospedó
Задает вопросы гиганту, который нас приютил
Somos el universo observándose a él mismo desde su profundo interior
Мы вселенная, наблюдающая за собой из своей глубокой внутренней части
Y aun así no comprendo quién soy
И все же я не понимаю, кто я
Preguntas sobran, respuestas no
Вопросов много, ответов нет
Mientras siga consciente en el
Пока я остаюсь в сознании в этом
Mundo voy a dedicarme a entenderte mejor
Мире, я буду стараться понять тебя лучше
¿Qué eres sino yo componiéndose a
Кто ты, если не я, сочиняющий
él mismo esta letra plasmada en canción?
Себе эти строки, воплощенные в песне?
Supongo un compositor
Полагаю, композитор
De espacio, tiempo y de mi voz
Пространства, времени и моего голоса
If I Could Ask You Million Questions, That Would Leave Me Wanting More
Если бы я мог задать тебе миллион вопросов, мне бы все равно хотелось большего.
Thats Why I Let You Do The Talking, Maybe Thats What Talking Is For
Вот почему я позволяю тебе говорить, возможно, для этого и нужны разговоры.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.