Dante - Arte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dante - Arte




Arte
Искусство
Escribo lo que es obvio y el agobio viene aparte
Пишу об очевидном, а тоска приходит следом,
No crees un mundo propio donde no puedas lanzarte
Не создавай мир, где ты не сможешь быть смелой.
Andando a ciegas es difícil escaparte
Идя вслепую, сложно от себя убежать,
Porque ves que nunca llegas cuando juegas a encontrare
Ведь ты видишь, что никогда не догнать, играя в прятки опять.
No soy experto, pero si puedo enseñarte
Я не эксперт, но могу тебе показать,
Lo jodido que se vuelve sonreír solo en un parque
Как паршиво улыбаться одной в пустом парке опять.
Sin nadie al lado que esté dispuesto a escucharte
Без никого рядом, кто готов тебя слушать,
Porque los que vinieron decidieron destrozarte
Ведь те, кто приходили, решили тебя разрушить.
Rompí mi espalda pero ya no creo que importe
Я сломал себе спину, но уже не думаю, что это важно,
Recojí mis partes a la par que perdí el norte
Собрал себя по частям, попутно потеряв направление.
Dejé de confiar en mí, ya no era arte
Перестал верить в себя, это уже не искусство,
Bajé el listón al suelo para pisar mi estandarte
Опустил планку на землю, чтобы растоптать свое же знамя.
No me preguntes porque no contestarte
Не спрашивай меня, почему, я не знаю ответа,
Mientras sigo buscando siete historias que contarte
Пока ищу семь историй, чтобы тебе поведать.
No busques respuestas que en la vida podré darte
Не ищи ответов, которых я не смогу дать,
Porque yo soy la respuesta que deberías preguntarte
Ведь я и есть тот ответ, который ты должна искать.
Mi alma volaba y me dejaba en cualquier parte
Моя душа летала и оставляла меня где попало,
Mi cabeza en Babia, la labia en Marte
Мои мысли витали в облаках, а красноречие на Марсе.
Vivo un domingo que me sabe más a martes
Живу воскресенье, которое больше похоже на вторник,
Mes a mes amé a mi mesa más de lo que pude amarme
Месяц за месяцем я любил свой стол больше, чем себя.
¿Cómo vas a ser feliz siendo incapaz de amarte?
Как ты будешь счастлива, если не способна любить себя?
Te dicen que eres único y no sabes distinguirte
Тебе говорят, что ты уникальна, а ты не можешь себя отличить.
¿Cómo vas a ser sonreír si pretendes dañarte?
Как ты будешь улыбаться, если хочешь себя ранить?
Y cuando dicen que te quedes piensas la forma de irte
И когда говорят остаться, ты думаешь, как уйти.
Si haces todo así solo logras engañarte
Если ты все делаешь так, то только обманываешь себя.
Este mundo es sordomudo, lo hace todo por cambiarte
Этот мир глухонемой, он делает все, чтобы тебя изменить.
Lenguas que no valen solo saben despreciarte
Языки, которые ничего не стоят, умеют только презирать.
Mentes que te ofuscan solo buscan controlarte
Разумы, которые тебя запутывают, только ищут, как тебя контролировать.
No te subestimes por quien no sepa apreciarte
Не стоит себя недооценивать из-за тех, кто не умеет тебя ценить.
No llames amigos a personas que te aparten
Не называй друзьями тех, кто тебя отталкивает.
Si llevan caretas es normal que no te aporten
Если они носят маски, неудивительно, что они тебе ничего не дают.
Si clavan puñales, normal que no reconforte
Если они вонзают кинжалы, неудивительно, что не утешают.
Vives en un bucle, que es decepcionante
Ты живешь в петле, я знаю, это разочаровывает,
Que el miedo a fracasar logré sugestionarte
Что страх неудачи тебя подчинил.
Que existe gente que consiga acomplejarte
Что есть люди, которые могут тебя стеснять,
Y que falten manos que te curen al tocarte
И что не хватает рук, которые исцелят тебя своим прикосновением.
Si estoy aquí es para recordarte
Я здесь, чтобы напомнить тебе,
Que nadie gana nada sin haber perdido antes
Что никто ничего не выигрывает, не потеряв прежде.
Y ese es el motivo por el cual has de aceptar
И это причина, по которой ты должна принять,
Que seas como seas
Что какой бы ты ни была,
También puedes ser arte
Ты тоже можешь быть искусством.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.